Studies presented to Pontus Hellström
Edited by
Lars Karlsson
Susanne Carlsson
and
Jesper Blid Kullberg
ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS
BOREAS. Uppsala Studies in Ancient Mediterranean
and Near Eastern Civilizations 35
Series editor: Gunnel Ekroth
Editors: Lars Karlsson, Susanne Carlsson and Jesper Blid Kullberg
Address: Department of Archaeology and Ancient History,
Box 626, SE-751 26, Uppsala, Sweden
The English text was revised by Catherine Parnell
Abstract
Lars Karlsson, Susanne Carlsson and Jesper Blid Kullberg (eds.),
.
Studies presented to Pontus Hellström. Boreas. Uppsala Studies in Ancient
Mediterranean and Near Eastern Civilizations 35, Uppsala 2014. 533 pp., with
231 ills., ISBN 978-91-554-8831-4
This volume contains studies on Classical Antiquity presented to Professor
Pontus Hellström on his 75th birthday in January 2014. The 41 papers cover
subjects ranging from the Etruscans and Rome in the west, to Greece, the
landscape of Karia, and to the Sanctuary of Zeus at Labraunda. Many papers deal
with new discoveries at Labraunda, but sites in the surrounding area, such as
Alabanda, Iasos, and Halikarnassos are well represented, as well as Ephesos and
Smyrna. Many architectural studies are included, and these examine both
Labraundan buildings and topics such as masonry, Vitruvius, the Erechtheion,
stoas, watermills, and Lelegian houses. Other papers deal with ancient coins,
ancient music, Greek meatballs, and Karian theories on the origin of ancient
Greece.
Keywords: Pontus Hellström, Labraunda, Karia, Ancient Turkey, sanctuary,
Ancient Greece, Hellenistic, Roman, Hekatomnid, archaeological excavations
Jacket illustration: Pontus Hellström Collage by Jesper Blid Kullberg 2013.
Respective authors
ISSN 0346-6442
ISBN 978-91-554-8831-4
Printed in Sweden by Edita Bobergs AB, 2014
Distributor: Uppsala University Library, Box 510, SE-751 20 Uppsala, Sweden
www.uu.se; acta@ub.uu.se
Contents
To Pontus................................................................................................... 7
Pontus Hellström, a dynamic exhibition curator at Medelhavsmuseet
by Suzanne Unge Sörling .......................................................................... 9
LABRAUNDA
Flowers and garlands of the alsos. Verdant themes in the
architectural sculpture of Labraunda by Jesper Blid Kullberg ................ 19
The travels of Zeus Labraundos by Naomi Carless Unwin ..................... 43
Antae in the afternoon: notes on the Hellenistic and Roman
architecture of Labraunda by Ragnar Hedlund ....................................... 57
Then whose tomb is that ? by Olivier Henry ........................................... 71
The Labraunda hydrophoroi by Lars Karlsson ....................................... 87
Coins from Labraunda in Ödemi3 by Harald Nilsson ............................. 93
Greek notes on Labraunda and Milas by Katerina Stathi ..................... 101
Quelques observations sur la forteresse de Labraunda
par Baptiste Vergnaud ........................................................................... 107
A room with a view. Karian landscape on display through the
andrones at Labraunda by Christina G. Williamson ............................. 123
ETRUSCANS AND ROME
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im
Museum von Adana von Eva Christof & Ergün Laflõ ........................... 141
Tracking solidi—from Thessalonica to Hjärpestad
by Svante Fischer .................................................................................. 153
Egyptian gods on Athenian lamps of the Late Roman period
by Arja Karivieri ................................................................................... 163
The “Bearded intellectual” in the Villa of the Papyri: How
about Cineas? by Allan Klynne ............................................................. 171
Some notes on an ivory diptych and the reputation of an
emperor by Hans Lejdegård .................................................................. 179
The book and the building:Vitruvian symmetry
by Johan Mårtelius................................................................................ 187
Images of animals in Etruscan tomb paintings and on cinerary
urns and sarcophagi by Charlotte Scheffer............................................ 195
Early water-mills east of the Rhine by Örjan Wikander ....................... 205
ANCIENT GREECE
A note on minced meat in ancient Greece by Gunnel Ekroth ................ 223
Marginally drafted masonry as an aesthetic element
by Axel Frejman..................................................................................... 237
The stone doors of the Erechtheion by Henrik Gerding ........................ 251
Rediscovery of a donator: FW Spiegelthal, Swedish consul at
Smyrna by Anne-Marie Leander Touati ................................................ 271
Music, morale, mistresses, and musical women in Greece
by Gullög Nordquist .............................................................................. 279
Looking (again) at the grave stelai from Smyrna by Eva Rystedt.......... 289
Karian theories: seeking the origins of ancient Greece
by Johannes Siapkas .............................................................................. 301
The Greek oikos: a space for interaction, revisited and
reconsidered by Birgitta L. Sjöberg ....................................................... 315
Was anything measured? by Thomas Thieme ........................................ 329
Why it should be obvious that Euhemerus did not write his
Sacred History to bolster ruler cult by Marianne Wifstrand Schiebe .... 341
KARIA
A marble head from Alabanda by Fatma Ba0datlõ Çam ....................... 353
Culti orientali a Iasos: ipotesi interpretativa di un edificio di
età romana di Daniela Baldoni .............................................................. 369
A monumental tomb complex from Thera in Karia by A. Baran .......... 387
A Lelegian house or a honey-tower by Gunilla Bengtsson ................... 405
The triad from Ephesos: The Mother Goddess and her two
companions by Susanne Berndt-Ersöz................................................... 415
Iasos e i Mente3e by Fede Berti ............................................................. 427
Gladiators in ancient Halikarnassos by Jesper Carlsen ......................... 441
The desire for things and great tales by Anne Marie Carstens .............. 451
Dining rooms in the sanctuary: old and new epigraphic evidence
from Halikarnassos by Signe Isager and Poul Pedersen ....................... 457
Tra natura e cultura: rocce-altari in ambiente ‘lelego’?
di Raffaella Pierobon Benoit ................................................................. 467
A pilgrim flask from Halikarnassos by Birte Poulsen ........................... 479
Göktepe in Caria by Paavo Roos ........................................................... 497
Auf der Suche nach der diple stoa – nicht nur in Priene
von Frank Rumscheid ............................................................................ 507
APPENDIX
The published writings of Pontus Hellström.
A bibliography 1965往2013 .................................................................... 527
Ein kilikischer Sarkophag mit
Sänftendarstellung im Museum von Adana*
von
Eva Christof and Ergün Laflõ
Da es in Kilikien keine Marmorvorkommen gab, aber an vielen Stellen
der lokale Kalkstein ansteht, sind die kaiserzeitlichen Nekropolen der
Städte Kilikiens zum Großteil mit Sarkophagen aus einheimischem
Kalkstein ausgestattet.1 Wenn auch der Hauptanteil auf gänzlich
undekorierte Exemplare entfällt, so bieten die lokalen, dekorierten
Sarkophage eine erstaunliche Vielfalt an Dekor, nicht nur dass
unterschiedliche Schemata aus den bekannten überregionalen
Sarkophagzentren2 nachgeahmt wurden. Einen außergewöhnlichen
Bildentwurf setzt der im Folgenden zu besprechende Sarkophag im
Museum von Adana voraus, auf dessen Vorderseite eine bisher
einzigartige Darstellung einer Sänfte mit Trägern und Getragenem zu
sehen ist (Abb. 1).3 Angeblich stammt der Sarkophag aus der „Nähe von
* Das Studium und die Dokumentation dieses Sarkophags wurde ermöglicht durch die
Genehmigung seitens der türkischen Generaldirektion für Kulturgüter und Museen
[Datum:
27/04/2006;
Nummer:
B.16.0.KVM.200.11.02.02.14.01.222.11.(TA
014/H).65683]. Die Dokumentation fand im Juli 2006 mit der Unterstützung von Dr. Jutta
Meischner (Berlin) sowie Peter Grunwald (Berlin) und unter freundlichem
Entgegenkommen des Museums von Adana statt, wofür wir uns bei allen bedanken
möchten. Die Fotos wurden 2013 von Dr. Demet Laflõ Tunay (Universität Çukurova in
Adana) aufgenommen, wofür wir uns ebenfalls sehr bedanken. Dr. Sami Patacõ
(Universität Ardahan) hat die Fotos 1-3 bearbeitet.
1
Koch – Sichtermann 1982, 550–554 (Kilikien); Koch 2010, 27 (türk.) 64-65 (dt.). 92-93
(ausführliche Bibliographie). 120 Abb. 155-156; Koch 2011, 21. 28; Zu den Nekropolen
und Sarkophagen von Korykos, Kanytelleis und Elaiussa Sebaste s. Machatschek 1967, zu
jenen von Elaiussa–Sebaste s. Equini Schneider – Morselli 2003; Zu weiteren Lit.Angaben s. u. den Abschnitt „Bibliographie“. Zu den Sarkophagen in Kilikien gibt es auch
folgende unveröffentlichte Magisterarbeiten: A. 綽elik, Adana Müzesi, Roma imparatorluk
dönemi lahitleri (Unpubl. Magisterarbeit an der 綽ukurova Universität Adana 2010); R.
Ergeç, Anavarza Lahitleri (Unpubl. Magisterarbeit an der Selçuk Universität, Konya
1987); G. Karaüzüm, Do0u Da0lõk Kilikya Bölgesi Lahitleri (Unpubl. Magisterarbeit an
der Universität Mersin 2005).
2
Nur wenige Marmorexemplare wurden entweder in fertigem oder halbfertigem Zustand
aus den Sarkophagzentren Athen, Dokimeion, Ephesos oder Prokonnesos importiert: Koch
2010, 11 (türk.). 47-48 (dt.). 106 Abb. 14; 17 (türk.) 54 (dt.) 109 Abb. 23 ; 27 (türk). 65
(dt.). 120 Abb. 57-58.
3
Für die Erstpublikation und Abbildung der Sarkophagvorderseite: Mouterde 1921a, 217–
218 Nr. 9; Ebenda 217 Abb. 1; Koch – Sichtermann 1982, 552 Nr. 546 (mit Abb. der VS);
Koch 2008, 650; 651 Abb. 25 (VS); 652 Abb. 26.
Eva Christof and Ergün Laflõ
Adana“, wo er vor dem Jahr 1918 in einem Garten zu Tage gekommen
war.4
Abb. 1. Vorderseite des Sarkophags im Museum von Adana. (D. Laflõ Tunay,
2013).
Gemeinsam mit drei anderen Sarkophagen bildete er eines der ersten
Ausstellungstücke im Freigelände des im Februar 1918 neu gegründeten
Museums von Adana5. Wie das alte Foto in der Erstpublikation zeigt, war
der Sarkophag damals an einer Kante schon so stark beschädigt, dass
große Teile der rechten Nebenseite sowie der rechten Vorderseite fehlen
(Abb. 2). In die Rückwand des Sarkophags sind ohne ersichtliche
Regelmäßigkeit zwei rechteckige Eintiefungen und eine dritte Mulde
sekundär eingearbeitet worden, die am ehesten zur Anbringung von
Holzbalken dienen sollten. Auf der rechten Nebenseite wurde außerdem
ein ovales Loch durch die Sarkophagwand durchgebrochen.
Das Mittelbild der Vorderseite wurde von je einem Löwenkopf mit
Ring gerahmt, von dem der eine vollständig erhalten ist, der andere bis auf
Reste des Rings größtenteils dem Ausriss eines Teils des Sarkophags zum
Opfer
fiel.
Die
gesamte
Vorderseite
zeigt
Spuren
der
Oberflächenbehandlung durch das Zahneisen, im Gegensatz dazu
scheinen die Reliefs gut geglättet gewesen zu sein, nur
Verwitterungsprozesse und das Aufbrechen des Kalksteins haben die
Details stark in Mitleidenschaft gezogen. Der Sarkophag6 besitzt eine
flache, grob bossierte und leicht nach außen geneigte Rückseite. Die obere
und untere Profilierung des Sarkophagkastens erstreckt sich auf beide
Nebenseiten sowie auf die Vorderseite. Während die linke Nebenseite
4
Die Herkunft war bereits 1918 nicht mehr bekannt und man setzte den Sarkophag mit
dem Eintrag Nr. 87 im Inventarbuch des Museums von Adana gleich: Mouterde 1921a,
217; Derzeitige Inventarnummer des Sarkophags im Museum von Adana: Inv. Nr. 3.
5
Normand 1921, 196–197; 196 Abb. 1.
6
Gesamtmaße: H 95 cm; L 203 cm; T 105 cm.
142
Boreas 35
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im Museum von Adana
grob bossiert ist und unverziert blieb, trägt die wiederum deutliche feinere
Zahneisenspuren aufweisende rechte Nebenseite in der unteren Hälfte das
Relief eines männlichen Porträts. Außerdem werden die Darstellungen der
Vorderseite von einer griechischen Inschrift bzw. die Nebenseite von
einem ebenfalls griechischen Inschriftenrest ergänzt.
Abb. 2. Schrägansicht. (D. Laflõ Tunay, 2013).
Die Reliefszene mit Sänfte
Auf der zentral an der Vorderseite angebrachten Reliefszene sind zwei
Männer zu erkennen, die auf einem Tragegestell, einem l i眞 /einer
lectica, einen gelagerten Mann tragen (Abb. 3). Er könnte bärtig gewesen
sein. Dank einer entsprechenden Lehne erscheint sein Oberkörper
aufrecht, der bekleidete Unterkörper verschwindet in verkürzter
Wiedergabe im glatten Reliefhintergrund. Die mit der kurzen Tunica als
Sklaven oder einfache Arbeiter gekennzeichneten Männer tragen die
Sänfte, indem sie die am Tragegestell befestigten Gurte über ihre
Schultern und um den Hals gelegt haben und zusätzlich noch mit ihren
Händen am Tragegestell anpacken. Das Tragegestell ist durch
Diagonalstreben und einen unteren kürzeren Balken verstärkt. Der vordere
Träger blickt zurück. Um die Szene nicht im luftleeren Raum schweben
zu lassen, hat ihr der Künstler eine schmale Standlinie gegeben. Sämtliche
Details, wie beispielsweise die Köpfe haben aufgrund von
Oberflächenbeschädigungen und der Verwitterung des Steins Schaden
erlitten und verhindern genauere Aussagen. Die Darstellung ist sehr gut
getroffen, da trotz des sehr flachen Reliefs ein räumlicher Eindruck
erzeugt wurde. Deshalb fallen auch die realitätsfernen Proportionen der
Personen7 weniger ins Gewicht.
7
Die Träger haben offensichtlich zu lange Oberkörper, dafür vor allem stark verkürzte
Oberschenkel. Die Sänfte ist auch viel zu kurz für den gelagerten Mann mit dem viel zu
kurzen Oberkörper.
Boreas 35
143
Eva Christof and Ergün Laflõ
Abb. 3. Detail der Vorderseite: Reliefszene mit Sänfte und Inschrift. (D. Laflõ
Tunay, 2013).
Seit dem Hellenismus gab es für verschiedene Zwecke Sänften und
Tragen, die durch den Einsatz von menschlichen Trägern zum
Transportmittel wurden8. Sänften wurden von Männern und Frauen der
Oberschicht und von Politikern mit größter Selbstverständlichkeit als
Fortbewegungsmittel genutzt,9 manchmal auch bei Krankheit oder
Verletzung, wenn jemand nicht selbst gehen konnte. Bei Prozessionen und
im Kult,10 zur Präsentation der Beute anlässlich eines Triumphzuges11
kam das ferculum zum Einsatz, das üblicherweise geschultert wurde. Die
Fortbewegung mittels einer Sänfte war in der Antike vor allem eine Frage
der finanziellen Möglichkeiten und wegen des personellen Aufwandes
8
Pisani Sartorio 1994, 31–36 “Mezzi di trasporto terrestre a trazione umana”; Hurschmann
2001 (mit den Hinweisen auf die älteren Lexika).
9
vgl. zahlreiche Textstellen bei Plutarch.
10
Madigan 2012, Kap. 2 “litter statues”, z. B. ist auf einem Wandbild der Via
dell’Abbondanza in Pompeji eine Prozession dargestellt, die eine sitzende Kybelestatue
auf einer Trage zeigt: Ebenda 56 Abb. 28.
11
s. die zahlreichen entsprechenden Abbildungen bei La Rocca 2008.
144
Boreas 35
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im Museum von Adana
sehr vermögenden Personen vorbehalten. Wer sich in einer Sänfte
herumtragen ließ, galt als extrem reich.12 Manche kaiserzeitliche Autoren
haben daher die Nutzung einer Sänfte als anmaßend, erniedrigend anderen
gegenüber, als unsozial und moralisch dekadent bewertet.13
Die Inschrift
Über der Reliefdarstellung befindet sich in deutlicher Schriftform eine
dreizeilige Inschrift.14 Darin wird nichts über den Auftraggeber oder die
Auftraggeberin verraten, sondern sie erinnert in knappen Worten
eindrücklich, dass der Tod ein riesiges Nichts bedeutet.15
O睾 癪k 睾h[i ]
眩 k癪
ヾ睫
Gar nichts mehr: kein
Leben. Ende,
Mühsal.
In kaiserzeitlichen Grabgedichten aus Kleinasien finden sich häufig
ähnliche Feststellungen, dass mit dem Tod das Leben definitiv und
endgültig aufgehört hat: k 瞻k 痳 / 癶 k睛 k癪 ….,16 k 瞻k‘癘jk k睛 k癪
睫k
皎 ki ki i k ,17 礪 k癪
睫k ,18 k 瞻k 眩 k睛 k癪 .19
Das Wort ONOC wurde in den knappen Freiraum zwischen den
Köpfen der Träger und unmittelbar über den Kopf des Getragenen gesetzt
und so mit dem Bild verknüpft, vielleicht in der Absicht, dem Bild und
dem Text eine gemeinsame Aussage zu geben. Bei genauer Betrachtung
sind zwischen BIOC und TELOC, sowie direkt über ONOC bis zum O
des darüber befindlichen TELOC Reste von Hasten mit kleineren
Buchstaben von einer mindestens zweizeiligen Inschrift zu erkennen, so
dass man davon ausgehen kann, dass eine bereits vorhandene Inschrift
überschrieben wurde. Nichts liegt näher als das, denn die
Mehrfachbelegung von Sarkophagen sowie Umarbeitungen sind gang und
12
Martial, Epigr. 9,22,9-10. Ebenda erfährt man, dass gerne aus fernen Ländern
stammende und in römische Kriegsgefangenschaft geratene Sklaven als Träger von
Sänften (hier einer sella, nicht einer lectica) herangezogen wurden.
13
Brown 1983, 266-282.
14
Zur Inschrift: Mouterde 1921a, 217–218 Nr. 9.
15
Transkription der Inschrift bereits in Mouterde 1921a, 218 (Bearbeiter: R. P. Gransault)
und ebenda mit einer Übersetzung ins Französische „Plus rien. Vie, c’est mort et misère“.
16
“Denn hier ist das Ende”: Merkelbach & Stauber 1998 (Bd. 1), 02/09/32, V. 6 (aus
Karien, Aphrodisias).
17
“Dies ist das Ende und die Beendigung der Lebenszeit”: Merkelbach & Stauber 1998
(Bd. 1), 04/10/05, V.9 (aus Lydien, Iulia Gordos, 2. Jh. n. Chr.).
18
“Erkenne das Ende des Lebens”: Merkelbach & Stauber 2001 (Bd. 2), 08/08/12, V. 3
(aus Mysien, Hadrianoi pros Olympon).
19
“Dies ist das Ende des Lebens”: Merkelbach & Stauber 2001 (Bd. 2), 09/05/20 (aus
Bithynien, Nikaia).
Boreas 35
145
Eva Christof and Ergün Laflõ
gebe.20 Anhand der Sarkophage in Elaiussa Sebaste wurde festgestellt,
dass Inschriften selten vorkommen und wenn, dann meist dem 3. Jh. n.
Chr. entstammen.21 Das bedeutet aber auch gleichzeitig, dass bei der
Frage nach der Entstehungszeit des Sarkophags beispielsweise die
Buchstabenformen der Inschrift nicht zu Rate gezogen werden dürfen.
Bildliche Darstellungen von Menschen, die sich in Sänften
herumtragen lassen, sind generell äußerst selten und möglicherweise ist
diese die einzige überlieferte Darstellung aus Kleinasien überhaupt, wenn
man von einer auf Miniaturgröße verkleinerten Sänftendarstellung mit
Vorhang oder Baldachin auf einem Sarkophag im Istanbuler
Archäologischen Museum absieht (Abb. 4).22
Abb. 4. Kaiserzeitlicher Sarkophag im Archäologischen Museum in Istanbul mit
Darstellung einer Sänfte unterhalb der Totenmahlszene (Inv.-Nr. 71.88). (E.
Christof, 2009).
Während die linke Seite von Gegenständen des weiblichen Kosmos
eingenommen wird und die rechte von solchen, die in der Antike im
Allgemeinen der männlichen Sphäre zugerechnet wurden, wird die unter
dem Totenmahlrelief dargestellte Sänfte als von Frau und Mann
gemeinsam genutzter Besitz deklariert. Der unmittelbare Sinn der Szene
auf dem Sarkophag in Adana23 musste von den Zeitgenossen als Chiffre
für einen höchst luxuriösen Lebensgenuss verstanden worden sein.
Menschen, die ihr Leben auskosteten, glücklich lebten, den größten
Reichtum besaßen, demonstrieren damit ihr Lebensglück. Die sekundär
angebrachte Inschrift ergänzt diese Aussage dahingehend, wie es viele
20
Zu überarbeiteten Sarkophagen in der Nekropole von Elaiussa Sebaste: Equini
Schneider & Morselli 2003, 454.
21
Equini Schneider & Morselli 2003, 453.
22
Istanbul, Archäologisches Museum, Inv. Nr. 71.88; Genauso außergewöhnlich, wie die
Darstellung einer Sänfte ist z. B. die Darstellung eines Schiffes unter einer tabula ansata
auf einem Sarkophag aus dem lykischen Olynpos: Koch 2011, 67 Anm. 153; 124 Abb. 69.
23
Mouterde 1921a, 219 hatte die Szene als Darstellung des Vorbeieilens des Lebens oder
als den Transport des Toten gedeutet.
146
Boreas 35
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im Museum von Adana
kaiserzeitliche kleinasiatische Grabinschriften tun, die den vorbei
spazierenden Lebenden anraten: 矮 盖 i睾l g眩
癘j i/ ヾi眞 i k 瞼lg
ヾi
g i糯- „so lang du lebst, lass es Dir gut sein, iss, trink, umarme“24
– denn der Tod setzt allem ein jähes Ende, danach gibt es nichts mehr.
Abb. 5. Detail der
Vorderseite: Löwenkopf
mit Ring im Maul.
(D. Laflõ Tunay, 2013).
Löwenköpfe mit Ring im Maul
Auf der Vorderseite rechts und links von der Szene mit der Sänfte befand
sich in erhabenem Relief je ein Löwenköpf mit Ring im Maul (Abb. 5).25
Einfache Löwenkopfprotomen fungierten bereits in der griechischen
Archaik als Wasserspeier an Dächern und Brunnen, später als
24
Merkelbach & Stauber 1998 (Bd. 1), 02/09/32, V. 5 (aus Karien, Aphrodisias) mit
weiteren Hinweisen auf die hohe Häufigkeit der Aufforderung zum Lebensgenuß auf
kleinasiatischen Grabdenkmälern der Kaiserzeit; z. B. Merkelbach & Stauber 1998,
03/02/46 (Ephesos); Merkelbach &Stauber 2001 (Bd. 2), 09/06/05 V. 7 (Nikomedeia);
09/08/04 V. 9 (Prusias ad Hypium); 10/05/04 V.2 (Pompeiopolis); Merkelbach & Stauber
2001 (Bd. 3), 13/10/01 V. 7 (Venasa); 13/05/04 V. 6 (Komana in Kappadokien); 16/32/05
V. 5 (Kotiaion);
16/34/22 und 16/34/37 V.5 (Dorylaion); Merkelbach & Stauber 2002 (Bd. 4), 17/19/03 V.
2-3 (Olympos); 18/01/14 V. 4-5. 18/01/19 V. 9-10. 18/01/20 V.2 (Termessos).
25
Zur Außergewöhnlichkeit der Löwenköpfe auf diesem Sarkophag bereits: Koch 1977,
114 mit Anm. 16; 117 (mit dem Vorschlag, dass für diesen Sarkophag syrische
Sarkophage das Vorbild abgegeben haben sollen).
Boreas 35
147
Eva Christof and Ergün Laflõ
apotropäische Zeichen auch an Gerätschaften, in römischer Zeit als
Ausgüsse an Kelterwannen,26 von wo aus dieser Dekor beispielsweise auf
die wannenförmigen Riefelsarkophage überging. Seit dem 5. Jh. v. Chr.
gibt es Löwenköpfe mit Ring im Maul,27 die ihrerseits auf kaiserzeitlichen
Brunnenschalen28 sowie u. a. auch auf den wannenförmigen
Riefelsarkophagen auftauchen, so dass man vor einer parallelen
Entwicklung steht. Für den Ring im Maul des Löwen auf dem Sarkophag
kommen drei grundlegende Deutungsmöglichkeiten in Betracht: er könnte
als Tragering,29 als Befestigungsmöglichkeit für Girlanden30 oder als
Türklopfer aufzufassen sein, letzteres in Entsprechung zu den Türklopfern
auf den Türen der sog. kleinasiatischen Türsteinen,31 durch die die
Schwellensituation vom Diesseits ins Jenseits bezeichnet wird.
Medaillon mit männlichem Halbporträt
Auf der rechten Nebenseite des Sarkophags ist in direktem Übergang aus
der geglätteten Sarkophagwand ein konkav verlaufendes Medaillon
gebildet. Das Medaillon selbst trägt noch deutliche Arbeitsspuren, die nie
getilgt wurden. Darin befindet sich eine Porträtbüste, die aufgrund der
nackten Brust eindeutig männlich ist (Abb. 6). Der Dargestellte trägt ohne
Untergewand ein griechisches Himation. Dadurch wird das Porträt dem
griechischen Philosophenhabitus angeglichen und das Bildungsideal
griechischer Paideia zitiert. Der Büstenausschnitt ist so umfangreich, dass
sogar noch das unter der Brust, horizontal auf Bauchhöhe verlaufende
Gewand abgebildet wird. Kopf, Haar und Gesicht sind beinahe zur
Unkenntlichkeit zerstört. Die Art der Büste findet jedoch einen passenden
Vergleich in einem rundplastischen männlichen Marmorporträt in der
Münchner Glyptothek,32 das bereits in das 3. Jh. n. Chr. datiert wird.
Während bei der Münchner Porträtbüste und dem Sarkophagporträt der
unbedeckte Arm bald nach der Schulter endet, werden ab spätseverischer
Zeit Halbfigurenbüsten en vogue, deren Ausschnitt den Oberkörper mit
einem Arm oder beiden ganzen Armen umfassen.33
26
s. Ambrogi 1995, 25-26.
Ebenda.
28
Ambrogi 1995, 161-162. 169 (Texte). 253 B.II. 97.99.100 (Fotos).
29
Ambrogi 1995, 27.
30
Bei syrischen Sarkophagen fungieren Löwenköpfe mit Ring im Maul zur Aufhängung
von Girlanden: Koch 1977, 117.
31
Zu ihrem Vorkommen auf kleinasiatischen Türsteinen: Waelkens 1986, 472. 473. 493
Taf. 71; Nr. 476 Taf. 72; Nr. 552 Taf. 80; Nr. 699 Taf. 89 (Sarkophag, der zu Türstein
umgearbeitet wurde).
32
Vgl. ein männliches Marmorporträt in München, Glyptothek, Inv. Nr. 384: Fejfer 2008,
257 Abb. 180. Zur Datierung bereits in das 3. Jh. n. Chr. und zum Ideal der paideia, die
durch die Angleichung an griechische Philosophen bildlichen Ausdruck findet: Fejfer
2008, 253.
33
Für die Rundplastik: Fejfer 2008, 260 Abb. 184 (Weibliche Halbfigurenbüste
severischer Zeit aus der Villa von Chiragan, Toulouse, Musée Saint-Raymont); 261 Abb.
185–186 (Halbfigurenbüste des Gordian III, Paris, Louvre); Halbfigurenbüsten auf
Sarkophagvorderseiten: Stroszek 1998, Kat. Nr. 129. 149. 174. 175. 196. 365. 246. 209.
298. 377. 352. 334. 296. 312. 241. 408. 322. 200. 354. 238. 368. 406. 230. 403. 414.
27
148
Boreas 35
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im Museum von Adana
Abb. 6. Detail der rechten Nebenseite: Männliche Porträtbüste. (D. Laflõ Tunay,
2013).
Porträts schmücken üblicherweise stets die Vorderseiten von
Sarkophagen. Möglicherweise war die Auswahl der rechten Nebenseite
durch die Aufstellung des Sarkophags innerhalb der Nekropole begünstigt,
wo das Porträt durch eine entsprechende Sichtachse am besten zu sehen
war. Da das Porträt nicht aus einer einst eventuell sich von der
Sarkophagwand abhebenden Bosse gearbeitet wurde, sondern in die
Sarkophagwand eingearbeitet wurde, indem eine Fläche im Ausmaß des
Medaillons rund um das Porträt weggenommen wurde, besteht auch die
Möglichkeit,34 dass das Porträt erst nachträglich geschaffen wurde. Es ist
denkbar, dass die Reliefs der Vorderseite des Sarkophags bereits
bestanden und man daran nichts mehr ändern wollte. Möglicherweise
rückte das Porträt aus diesem Grund auf die rechte Nebenseite. Rechts
oberhalb in einigem Abstand zur Porträtbüste befinden sich nahe der
Abbruchkante der Sarkophagwand die Buchstaben ]Y
(Abb. 7), Reste
einer Inschrift, in denen vielleicht das Wort 瞠 , Wald, oder [ ] ,
Stadtrat, entweder im Nominativ oder Ablativ zu erkennen ist, obwohl bei
letzterem der Abstand zu einem eventuell vorhandenen, aber bis zur
Abbruchkante nicht mehr erkennbaren „o“ zu groß erscheint.35 Da das
34
Auf diese Möglichkeit weist auch Koch 2008, 650 hin, jedoch mit einer anderen
Begründung „ da sie [die Büste] sich in einer Nische findet“.
35
Soweit es die Erhaltung des Steins an der Abbruchkante erlaubt, scheint hier noch eine
rechte obere Haste eines vorhergehenden Buchstabens vorhanden zu sein, der relativ große
Abstand könnte sogar für ein eigenes Wort vor „Y “ sprechen.
Boreas 35
149
Eva Christof and Ergün Laflõ
lambda dem lambda der Inschrift auf der Vorderseite zu gleichen scheint,
könnten die Inschriften von Vorder- und rechter Nebenseite gleichzeitig
entstanden sein.
Abb. 7. Detail der rechten Nebenseite: die Inschrift rechts oberhalb der
männlichen Porträtbüste. (D. Laflõ Tunay, 2013).
Fazit und Datierung
Der kilikische Kalksteinsarkophag im Museum von Adana, aufgrund
seines Reliefdekors ein außergewöhnliches Produkt der variantenreichen
lokalen Sarkophagproduktion, zeigt auf der Vorderseite der Mittelszene
einen zwar häufig literarisch belegten aber so gut wie nie bildlich
dargestellten Sänftentransport eines Mannes mit einem l i眞 /einer
lectica durch zwei Träger als Symbol eines glücklichen Lebens. Die unter
Umständen erst Jahrzehnte später angebrachte knappe griechische
Inschrift formuliert exakt aus, was bis dahin die Rezipienten wahrhaben
konnten, wenn sie wollten, aber nicht mussten: der Tod ist das Ende, mit
dem Tod hört sich alles auf, womit Menschen Freude hatten, der Tod ist
unwiderruflich. Kleinasiatische Grabepigramme der Kaiserzeit spiegeln
diese Topik. Durch dieselbe Schreibung des lambda auf Vorderseite und
rechter Nebenseite könnten die Inschriften gleichzeitig angebracht worden
sein, am ehesten als die männliche Porträtbüste der rechten Nebenseite
eingefügt wurde, die aufgrund der Art des Büstenausschnitts an den
Anfang des 3. Jh. n. Chr. datiert. Der Sarkophag selbst mit dem
Vorderseitendekor stammt möglicherweise aus dem 2. Jh. n. Chr.,36 in der
36
Vgl. Koch 2008, 650 (späteres 2. Jh. n. Chr.); zu den massiven Datierungsunsicherheiten
lokaler kilikischer Sarkophagen und inwieweit sich welche Details datierungsmäßig
auswerten lassen vgl. Equini Schneider & Morselli 2003, 452.
150
Boreas 35
Ein kilikischer Sarkophag mit Sänftendarstellung im Museum von Adana
sekundären Adaptierung sollte er in die erste Hälfte des 3. Jh. n. Chr.,
wahrscheinlich in die Zeit der Severer datiert werden.
***
Bibliographie
Alföldi-Rosenbaum, E. 1980. The necropolis of Adrassus (Balabolu) in rough
Cilicia (Isauria), (TAM 10, Denkschr. Österr. Akad. Wissenschaften /
Philosophisch-Historische Klasse 146), Wien.
Ambrogi, A. 1995. Vasche di età romana in marmi bianchi e colorati (Studia
archaeologica 79), Roma.
Brown, R.D. 1983. ‘The litter: a satirical symbol in Juvenal and others’, Latomus
180, 266–282.
Durugönül, S. 2004. ‘Grab mit männlicher Reliefdarstellung aus dem rauhen
Kilikien’, Gephyra 1, 2004, 127–133
Er-Scarborough, Y. 1998. ‘Da0lõk Kilikya–Lamotis Mezarlarõ’, Olba 1, 1998, 77–
85.
Equini Schneider, E. & C. Morselli 2003. ‘La necropoli nord–orientale’, in
Elaiussa Sebaste II. Un porto tra oriente e occidente, E. Equini Schneider
(Hrsg.), Rom, 383–523.
Fejfer, J. 2008. Roman portraits in context. Image & Context, 2, Berlin [u.a.].
Hurschmann, R. 2001. DNP 10, 2001, 1210–1211 s. v. Sänfte.
Koch, G. 1977. ‘Weitere Fragmente kaiserzeitlicher Sarkophage in Göttingen’,
AA 1977, 111–120.
Koch, G. 2008. ‘Zu einigen kaiserzeitlichen Sarkophagen mit Porträts in
Kleinasien’, Archaeologia adriatia 2, 635–657.
Koch, G. 2010. Türkiye’deki Roma Imparatorluk Dönemi Lahitleri / Sarkophage
der römischen Kaiserzeit in der Türkei, Antalya.
Koch, G. 2011. ‘Sarcofagi di età imperiale romana in Asia Minore: una sintesi’,
in Roman sculpture in Asia Minor’, F. D’Andria & I. Romeo (Hrsg.), (JRA
SupplSer 80), Portsmouth, 9–29.
Koch G. & H. Sichtermann 1982. Römische Sarkophage, Handbuch der
Archäologie, München.
La Rocca, E. (Hrsg) 2008. Trionfi Romani (Ausstellungskatalog Roma, Colosseo
5 marzo – 14 settembre 2008), Milano.
Machatschek, A. 1967. Die Nekropolen und Grabdenkmäler im Gebiet von
Elaiussa Sebaste und Korykos im Rauhen Kilikien, Ergänzungsbd. zu den
Tituli Asiae minoris, 2 (Denkschriften / Österreichische Akademie der
Wissenschaften Philosophisch–Historische Klasse 96), Graz, Wien [u.a.].
Madigan, B.C. 2012. The ceremonial sculptures of the Roman gods, (Monumenta
Graeca et Romana 20), Leiden [u.a.].
Merkelbach, R. & J. Stauber 1998 (Bd. 1). Steinepigramme aus dem griechischen
Osten, Bd. 1, München & Leipzig.
Merkelbach, R. & J. Stauber 2001 (Bd. 2). Steinepigramme aus dem griechischen
Osten, Bd. 2, München & Leipzig.
Merkelbach, R. & J. Stauber 2001 (Bd. 3). Steinepigramme aus dem griechischen
Osten, Bd. 3, München & Leipzig.
Merkelbach, R. & J. Stauber 2002 (Bd. 4). Steinepigramme aus dem griechischen
Osten, Bd. 4, München & Leipzig.
Michon, E. 1921. ‘Sarcophage d’Anavarza’, Syria 2, 1921, 296–304.
Mouterde, S.J. 1921. ‘Inscriptions grecques et latines du Musée d’Adana I’, Syria
2, 207–220.
Boreas 35
151
Eva Christof and Ergün Laflõ
Mouterde, S.J. 1921b. ‘Inscriptions grecques et latines du Musée d’Adana II’,
Syria 2, 280–294.
Normand, C.R. 1921. ‘La création du Musée d’Adana’, Syria 2, 1921, 195–202
Pisani Sartorio, G. 1994. Mezzi di trasporto e traffico (Vita e costumi dei Romani
antichi 62), Roma.
Stroszek, J. 1998. Löwen-Sarkophage, Die dekorativen römischen Sarkophage,
Teilbd. zu B. Andreae & G. Koch (Hrsg.), (Die antiken Sarkophagreliefs,
6:1), Berlin.
Waelkens, M. 1986. Die kleinasiatischen Türsteine. Typologische und
epigraphische Untersuchungen der kleinasiatischen Grabreliefs mit
Scheintür, Mainz am Rhein.
152
Boreas 35