Academia.eduAcademia.edu
THE COIN OF COINS ‫יחיד ומיוחד‬ THE COIN OF COINS A WORLD PREMIERE ‫יחיד ומיוחד‬ ‫חשיפה ראשונה של המטבע החשוב בעולם‬ François de Callataÿ • Haim Gitler ‫ַטַאי • חיים גיטלר‬lK ‫פרנסואה דה‬ The Israel Museum, Jerusalem ‫ ירושלים‬,‫מוזיאון ישראל‬ The Israel Museum, Jerusalem The Coin of Coins A World Premiere Billy Rose Pavilion Spring – Fall 2004 Curator: Haim Gitler Exhibition design: Rivka Myers Booklet design: Tsoit Tsachi Design consultant: Nirit Zur Editor: Nancy Benovitz Photographs and drawings: see p. 49 Catalogue no. 491 ISBN 965 278 300 5 © The Israel Museum, Jerusalem, 2004 All rights reserved On the front cover: The Aitna tetradrachm (obverse) The exhibition was made possible by Bank Hapoalim The Abraham Bromberg Fund Protech – Digital Display Systems Visual Circuits – Digital Video Players Discovery Channel The Embassy of Belgium in Israel SN Brussels Airlines NASA ‫התצוגה בנדיבותם של‬ ‫ ירושלים‬,‫מוזיאון ישראל‬ ‫בנק הפועלים‬ ‫קרן אברהם ברומברג‬ ‫אחד ומיוחד‬ ‫פרוטק — מערכות תצוגה דיגיטליות‬ ‫חשיפה ראשונה של המטבע החשוב בעולם‬ ‫ — מערכות וידיאו דיגיטליות‬Visual Circuits Discovery ‫ערוץ‬ ‫ סתיו תשס״ד‬- ‫אביב‬ ‫שגרירות בלגיה בישראל‬ ‫ביתן בילי רוז‬ ‫בריסל אֵירליינס‬ NASA ‫אוצר התערוכה׃ חיים גיטלר‬ ‫עיצוב התערוכה׃ רבקה מאיירס‬ The donors to the Israel Museum's 2004 Exhibition Fund: Melva Bucksbaum and Raymond J. Learsy, Aspen, Colorado Hanno D. Mott, New York The Nash Family Foundation, New York ‫התורמים לקרן התערוכות‬ ‫עיצוב החוברת והפקתה׃ צופית צחי‬ ‫׃‬2004 ‫לשנת‬ ‫ייעוץ גרפי׃ נירית צור‬ ,‫ֶן‬t‫ס‬ ְ ‫א‬ ַ ,‫מלְו ָה בוקסבאום וריימונד ג׳ לירסי‬ ֶ ‫עורכת גרסת המקור באנגלית׃ ננסי בנוביץ‬ ‫קולורדו‬ ‫ ניו יורק‬,‫הנו ד׳ מוט‬ 49 ‫תצלומים ואיורים׃ ראו עמ׳‬ ‫ ניו יורק‬,‫קרן משפחת נאש‬ 491 ‫קטלוג מס׳‬ Lenders to the Exhibition Bibliothèque royale de Belgique, Brussels The Jewish National and University Library, Jerusalem Institut royal des sciences naturelles de Belgique The booklet was made possible by The Edith and Ferdinand Porjes Charitable Trust Bank Hapoalim Jay M. Galst, New York ‫המשאילים לתערוכה׃‬ 965 278 300 5 ‫מסת״ב‬ ‫ בריסל‬,‫הספריה המלכותית של בלגיה‬ ‫ ירושלים‬,‫הספריה הלאומית והאוניברסיטאית‬ 2004 ,‫ ירושלים‬,‫© מוזיאון ישראל‬ ‫ בלגיה‬,‫המכון המלכותי למדעי הטבע‬ ‫כל הזכויות שמורות‬ ‫החוברת בנדיבותם של‬ ‫ג ֶ׳ס‬Y‫וֹ‬t ‫קרן אדית ופרדיננד‬ ‫על העטיפה׃‬ ‫בנק הפועלים‬ ‫נ ִים‬t ָ ,‫כמָה של אֶטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ ‫ ניו יורק‬,‫ַלְסְט‬b ‫ג׳יי מ׳‬ FOREWORD ‫הקדמה‬ It is rare that an institution is privileged to exhibit an object that is one ‫ שמוסד דוגמת מוזיאון ישראל יתכבד בהצגתה של יצירה יחידה‬,‫דבר נדיר הוא‬ of a kind, and it is especially exciting to be granted the opportunity to ‫ ובפרט מרגש הדבר כשניתנת לנו ההזדמנות להציג לראשונה יצירה כזו‬,‫במינה‬ display such an object for the irst time. The Israel Museum is therefore ‫ מוזיאון ישראל זוכה בכבוד הרב לשכן בין כתליו את תצוגת‬,‫ אכן‬.‫בפני הציבור‬ deeply honored to host the premiere exhibition of the world’s most .‫ המטבע העתיק הנחשב היקר בעולם‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫הבכורה של ׳ה‬ valuable coin, the Aitna tetradrachm. Struck in the mid-ifth century ‫ לפני הספירה בעיר היוונית אטנה‬5‫ שנטבע באמצע המאה ה־‬,‫מטבע כסף זה‬ BCE in the ancient city of Aitna, located at the foot of Mt. Etna in ‫ שאמנם‬,d‫ ויוצר‬,‫ הוא יצירת מופת‬,‫ ששכנה לרגלי הר הגעש אטנה‬,‫שבסיציליה‬ Sicily, this coin is the masterwork of one of the inest die-engravers ‫טנ ָה׳ — נחשב אחד המצוינים‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ָן של‬n‫א‬ ָ ‫נותר אלמוני — הוא נודע בכינוי ׳הרב־‬ of all time. .‫שבמגלפי הרושמות )הדפוסים לטביעת מטבעות( בכל הזמנים‬ Regarded as the “Mona Lisa” of the numismatic world, the Aitna ‫ הנחשב בחוגיהם של חוקרי המטבעות והאספנים ׳מונה ליזה של‬,‫המטבע‬ tetradrachm was formerly in the collection of Lucien de Hirsch, son of ‫ בנו‬,‫ נקנה כחמש־עשרה שנים לאחר שנתגלה בידי לוּסְי ֶן דה הירש‬,‫המטבעות׳‬ the Jewish philanthropist Baron Maurice de Hirsch. It was bequeathed ‫ אוסף המטבעות‬.‫של הפילנתרופ היהודי הנודע הברון משה )מוריס( דה הירש‬ to the Cabinet des Médailles, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels, ‫ הוענק בשנת‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ובו גם ׳ה‬,‫שהיה בבעלותו של לוּסְי ֶן‬ in 1899, and it has not left the premises of the Bibliothèque royale, nor ‫ השמור בספריה המלכותית‬,‫ במתנה לבלגיה והופקד באוצר המטבעות‬1899 has it been exhibited to the public, since that time. ,‫ מאז ועד לימים אלה לא הוצא המטבע מבין כתליו של בניין הספריה‬.‫שבבריסל‬ .‫ואף לא הוצג בפני הציבור‬ 4 5 The Aitna tetradrachm is displayed in the current exhibition together ‫טנ ָה׳ מוצגים בתערוכה עוד מטבעות עתיקים המיוחסים‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫לצד ׳ה‬ with other coins attributed to the “Master of Aitna” from the collection ;‫ גם הם מאוספיה של הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ל׳רב־אמן של‬ of the Bibliothèque royale, as well as ancient maps of Sicily from the ‫ שהושאלו לתצוגה זו מאת‬,‫ לספירה‬17‫ וה־‬16‫מפות של סיציליה מן המאות ה־‬ collection of The Jewish National and University Library, Jerusalem, ‫ מאוספיו של‬,‫הספריה הלאומית והאוניברסיטאית בירושלים; וחפצים אחרים‬ and related objects from the Israel Museum’s holdings. ‫ המאירים את המטבע שבמרכז התערוכה בהקשריו התרבותיים‬,‫מוזיאון ישראל‬ .‫וההיסטוריים‬ We are indebted to Raphaël De Smedt, Chief Curator of the Bibliothèque royale de Belgique, for his ongoing support of this ‫ האוֹצֵר הראשי של הספריה‬,‫ט‬Eֶ‫סמ‬ ְ ‫חובה נעימה היא לי להודות לרפאל דה‬ collaborative effort and for enabling us to exhibit this ancient ‫כמָה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ על תמיכתו המתמדת ביוזמה של הצגת ׳ה‬,‫המלכותית של בלגיה‬ masterpiece for the beneit of our Israeli public. We also thank ‫ שהיתה מראשיתה ביטוי לשיתוף פעולה מבורך‬,‫טנ ָה׳ במוזיאון ישראל‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫של‬ François de Callataÿ, Director of the Cabinet des Médailles, for the ‫ ובכך זיכה אותנו ואת הציבור בישראל בהזדמנות לחזות‬,‫בין שני המוסדות‬ enthusiasm he has shown ever since this project was irst conceived ‫ הממונה‬,‫ַטַאי‬lK ‫ תודתי נתונה גם לפרנסוּאה דה‬.‫ביצירת המופת הקדומה‬ with Haim Gitler in a Parisian café several years ago, and for his ,‫מטעם הספריה המלכותית של בלגיה על אוסף המטבעות השמור במוסד זה‬ important contributions to the preparation of the display and its ,‫על מסירותו הנלהבת לרעיון של הכנת תערוכה זו מעת שהוא ועמיתו הישראלי‬ accompanying publication. Finally, we are grateful to Haim Gitler, ‫ ועל תרומתו‬,‫ הגו אותו לפני שנים אחדות בשיחה בבית קפה פריזאי‬,‫חיים גיטלר‬ Curator of Numismatics, for this outstanding achievement, and to ‫ לבסוף‬.‫רבת הערך בכל הקשור בהכנתן של התערוכה ושל החוברת הנלווית‬ the many members of the Israel Museum staff who assisted him. ,‫ אוֹצְרוֹ של אוסף המטבעות במוזיאון ישראל‬,‫אני מבקש להודות לחיים גיטלר‬ ‫על שבשקידתו הביא יוזמה ייחודית זו לידי מימוש נאה‪ ,‬עשיר ומאלף‪ .‬עמו‬ ‫‪Together their devoted efforts and consummate professionalism have‬‬ ‫ראויים לתודות רבים מעובדיו של מוזיאון ישראל‪ ,‬שנטלו חלק במסירות ותוך‬ ‫‪brought this exhibition to impressive fruition.‬‬ ‫מיצוי מיטב כישוריהם בהעמדתה של תערוכה מרשימה זו‪.‬‬ ‫‪James S. Snyder‬‬ ‫ג׳יימס ס׳ סניידר‬ ‫מנכ״ל מוזיאון ישראל‬ ‫על־שם אן וג׳רום פישר‬ ‫‪6‬‬ ‫‪Anne and Jerome Fisher Director‬‬ ‫‪The Israel Museum, Jerusalem‬‬ 7 PREFACE ‫עִם התערוכה‬ The unique tetradrachm of Aitna – “The Coin of Coins” – entered the ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ שנודע בכינוי ׳ה‬,‫מטבע הכסף הייחודי — ׳מטבע המטבעות׳‬ collection of the Bibliothèque royale de Belgique in 1899, as a gift to the ‫ הוא נכלל באוסף‬.‫ בספריה המלכותית של בלגיה‬1899 ‫טנ ָה׳ — הופקד בשנת‬ ְ ‫א‬ ֶ Belgian State by Clara Bischoffsheim-de Hirsch, mother of Lucien de ‫ אמו‬,‫ שניתן לבלגיה במתנה מאת קלרה דה הירש לבית בישופסהיים‬,‫המטבעות‬ Hirsch, to whom the coin belonged. Since then, this remarkable ancient ‫ מאז ועד‬.‫ שהיה בעליו של אוסף מטבעות זה ונפטר בטרם עת‬,‫של לוּסְיֶן דה הירש‬ Greek coin has never left the Bibliothèque royale. Along with the .‫לימים אלה לא הוצא מטבע יווני עתיק זה מבניין הספריה המלכותית של בלגיה‬ library of the Dukes of Burgundy, it constitutes one of our institution’s ‫וֹת החמדה‬iִ‫ְ ֹכ‬yִ‫ המטבע הוא אחת מ‬,‫לצד אוצר הספרים של דוכסי בורגונדיה‬ choicest treasures. The present exhibition is a itting tribute to the ‫ שהמטבע מוצג‬,‫ התערוכה במוזיאון ישראל‬.‫היחידות במינן האצורות במוסד זה‬ unparalleled artistic, historical, and iconographic virtues of a truly ‫ היא מחווה רבת ערך לסגולותיו האמנותיות המופלאות של מטבע‬,‫במרכזה‬ outstanding coin. .‫ על מערך הסמלים הנשקף בו ומשמעותו ההיסטורית‬,‫יחיד במינו זה‬ On behalf of the Bibliothèque royale de Belgique, I wish to thank the ‫ שסגל‬,‫בשם הספריה המלכותית של בלגיה אני מבקש להודות למוזיאון ישראל‬ Israel Museum for planning and mounting this ine exhibition, which ‫ אשר בוודאי תוסיף ותרחיב את המוניטין‬,‫עובדיו תכנן ועיצב תצוגה נאה זו‬ will undoubtedly contribute to the further enhancement of the coin’s ‫ תודותי האישיות מסורות לג׳יימס‬.‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫שזכתה להם ׳ה‬ reputation. I wish personally to thank James S. Snyder, Director of the ‫ על תמיכתו המתמדת והנלהבת ביוזמה‬,‫ מנהלו של מוזיאון ישראל‬,‫סניידר‬ Israel Museum, who gave his full and unceasing support of this project, ‫ ולמי שהגו את הדבר ופעלו‬,‫של הצגת תערוכה המוקדשת למטבע של אטנה‬ and Haim Gitler, Curator of Numismatics, who along with François ‫ ופרנסוּאה דה‬,‫ אוֹצְרוֹ של אוסף המטבעות במוזיאון‬,‫יחדיו למימושו׃ חיים גיטלר‬ ‫‪ַlK‬טַאי‪ ,‬המופקד על אוסף המטבעות בספריה המלכותית של בלגיה‪ .‬שניהם‬ ‫‪de Callataÿ, Director of the Cabinet des Médailles at the Bibliothèque‬‬ ‫שקדו על הארתו מרחיבת הדעת של המטבע בהקשריו האמנותיים‪ ,‬התרבותיים‬ ‫‪royale, realized an appropriate context for the public debut of the‬‬ ‫וההיסטוריים‪ ,‬ובדרכים ההולמות את הצגת הבכורה העולמית שלו — שכן‬ ‫‪Aitna tetradrachm, through the exhibition and its accompanying‬‬ ‫הוא מוצג עתה לראשונה בפני הציבור — הן באמצעות התערוכה המרשימה‬ ‫‪publication.‬‬ ‫והן באמצעות החוברת המלווה אותה‪.‬‬ ‫‪Raphaël De Smedt‬‬ ‫סמֶ‪E‬ט‬ ‫רפאל דה ְ‬ ‫אוֹצֵר ראשי‬ ‫הספריה המלכותית של בלגיה‬ ‫‪8‬‬ ‫‪Chief Curator‬‬ ‫‪Bibliothèque royale de Belgique‬‬ 9 INTRODUCTION ‫מבוא‬ The Aitna tetradrachm, struck in Sicily in the mid-ifth century BCE, ‫ מטבע כסף שנטבע בסיציליה באמצע המאה‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ is the most acclaimed of ancient coins and among the most splendid ‫ נחשב למהולל במטבעות העתיקים ולאחד משיאיה‬,‫ לפני הספירה‬5‫ה־‬ achievements of Greek art. It is not only unique (no other coin of this ‫ אין זה רק מטבע יחיד במינו — לא הגיעו‬.‫המופלאים של אמנות יוון הקדומה‬ type has come down to us), but also remarkably well preserved. This ‫ זהו מטבע‬.‫לידינו עוד מטבעות כמותו — כי אם גם מצב השתמרותו מצוין‬ silver coin is rich in historical and iconographic signiicance, shedding ‫ הזורה אור על המושבה היוונית‬,‫עתיר משמעויות היסטוריות ואיקונוגרפיות‬ light on the short-lived colony of Aitna and the symbols its inhabitants ‫ אולם מלבד‬.‫טנ ָה ועל הסמלים שהוקירו בניה של קהילה זו‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫קצרת הימים ב‬ held dear. But beyond these qualities, the Aitna tetradrachm is a coin ‫אלה מתייחד מטבע זה ביופיו הנדיר — יצירת מופת של אחד הגדולים באמני‬ of singular beauty, the masterwork of one of the inest die-engravers ‫ על שום סגולותיו אלה נמנה המטבע‬.‫הגילוף של רושמות הטביעה בכל הזמנים‬ of all time. These features have earned the Aitna tetradrachm a place ‫ שהוא זכה לשבחיהם‬,‫ ואין זה מפתיע‬,‫בין פלאי האמנות של העת העתיקה‬ among the artistic wonders of the ancient world. It is not surprising, .‫ולהערצתם של חוקרים ואספנים ברחבי העולם‬ therefore, that it has received the praise and admiration of scholars and collectors the world over. ‫לשם הבנת סיפורו של המטבע עלינו לחזור בזמן אל תולדותיו הסוערות של‬ ,‫קוּז‬T‫ לפני הספירה נפלה סִי‬485 ‫ בשנת‬.‫ לפני הספירה‬5‫האי סיציליה במאה ה־‬ To begin to understand the story of the Aitna tetradrachm, we must ‫ ובתוך שנים אחדות עלה‬,‫ֶל ָה‬b ‫ שליט‬,‫ ֶלוֹן‬b ‫ בידי‬,‫האיתנה בערי סיציליה בעת ההיא‬ return to the dramatic political history of Sicily during the ifth century ‫ ֶלוֹן נחשבים תור‬b ‫ ימי שלטונו של‬.‫בידו להרחיב את שליטתו על רובו של האי‬ BCE. In 485 BCE, the most powerful Sicilian city, Syracuse, fell to ,‫ לפני הספירה‬478/477 ‫ בשנת‬,‫ לאחר מותו‬.‫זהב בתולדות סיציליה הקדומה‬ ‫לֶה‬Oְ ‫זַנ‬ Zancle ‫סוֹס‬Oַ ‫נ‬ Naxos ‫טנ ָה‬ ְ ‫ אַי‬/ ‫אִינֶסָה‬ Inessa / Aitna ‫טנ ָה‬ ְ ‫ אַי‬/ ‫טנ ָה‬ ָ J Catana / Aitna ‫לֶאוֹנְטִינוֹי‬ Leontinoi ‫ֶל ָה‬b Gela ‫קוּז‬T‫סִי‬ Syracuse .‫ הנזכרות בחוברת‬,‫(; צוינו בה הערים הקדומות לאורך חופיו המזרחי והדרומי של האי‬Rizzo 1938 ‫מפת סיציליה )על־פי‬ Map of Sicily indicating the ancient cities on the eastern and southern shores mentioned in the text. After Rizzo 1938 11 Gelon, the tyrant of Gela, and within a few years, his rule extended ‫ ֶלוֹן בסירקוז‬b ‫ שהמשיך לקיים את אחיזתה של שושלת‬,‫ הִיי ֶרוֹן‬,‫ירש אותו אחיו‬ over most of the island. Gelon, whose reign is regarded as a “golden ‫ שנודע לשמצה על שום חשדנותו‬,‫ אולם השליט החדש‬,‫וברובה של סיציליה‬ age,” was succeeded upon his death in 478/7 BCE by his brother ‫ זמן קצר לאחר עלותו על כס‬.‫ לא נהנה מאהדת נתיניו כאחיו לפניו‬,‫ועריצותו‬ Hieron, who continued to maintain the family hegemony over Syracuse ‫ החליט הִיי ֶרוֹן להעתיק את בירת‬,‫ לפני הספירה‬476/475 ‫ בשנת‬,‫השלטון‬ and most of Sicily. Hieron, notorious for his suspicious and despotic ‫טנ ָה — אולי‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ עיר ששכנה לרגליו של הר הגעש‬,‫טנ ָה‬ ָ J‫ממלכתו מסירקוז ל‬ ways, did not enjoy his brother’s popularity. Soon after his accession, in ‫ לאחר שגירש‬.‫בשל חששו מגורמים עוינים לשלטונו בקרב תושביה של סירקוז‬ 476/5 BCE, he decided to transfer his capital from Syracuse to Catana, a ‫טנ ָה הושיב היירון בעיר מבני סירקוז הנאמנים לו ומתיישבים‬ ָ J ‫את תושביה של‬ city in the vicinity of the Mt. Etna volcano – possibly fearing elements .‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ לבירתו החדשה קרא היירון‬.‫אגֵאִי‬ ֵ ‫חדשים מאיי הים ה‬ within the Syracusan population hostile to his rule. After expelling the native Catanaeans, he resettled the city with a combination of loyal Syracusans and settlers from the Peloponnese. Hieron named his new capital Aitna. ‫ ובהם המחזאי אייסכלוס )בין‬,‫היירון הצליח למשוך לחצרו אמנים נודעים רבים‬ ‫ס‬C‫כִיל ִי‬k ְ a ַ ‫ אפשר שגם‬.‫ ָרוּס‬cְ‫ִינ‬t ‫טנ ָה׳( והמשורר‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫יצירותיו — המחזה ׳נשות‬ .‫ ביקרו בחצרו של היירון‬,‫ משוררים נודעים אחרים בעת ההיא‬,‫ס‬C‫וסִימוֹנ ִי‬ ‫טנ ָה מצוי באוֹד ָה )שיר תהילה( שחיבר‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ביטוי מובהק לזיקתו של היירון לעירו‬ Hieron succeeded in attracting many renowned artists to his court, ‫ שנערך‬,‫המשורר פינדרוס לרגל הכרזתו של היירון המנצח במרוץ מרכבות‬ among them the dramatist Aeschylus (who wrote a play entitled Women ‫ לפני סה״נ׃‬470 ‫לְפִי בשנת‬C‫ב‬ of Aetna) and the poet Pindar. It is also possible that Bacchylides and Simonides, other famous poets of the time, visited him as well. The most explicit link between Hieron and the city of Aitna is found in the ‫ הפוקד את ההר המשקיף‬,‫ הוֹ ז ֵאוּס‬,‫[ הלא נישׂא חן בעיניך‬... ...] ‫ שהעיר הנושאת את שמו ושוכנת‬,‫ הר זה‬,‫אל הארץ הפוריה‬ Pythian ode delivered by Pindar after Hieron was declared winner of ‫ הכרוז במסלול‬d‫ עת הכתיר‬,‫ המהולל‬d‫לרגליו נתהדרה במייסד‬ the chariot race at Delphi in 470 BCE: ‫ִיתיה ובישׂר את דבר נצחונו הנאצל של הִיי ֶרוֹן‬t‫המירוץ של ה‬ .‫במרכבתו‬ 1 Grant, grant, we may ind grace with thee, O Zeus, that hauntest that mount, that forefront of a fruitful land, that ‫ אולם בכך לא תמו‬,‫ לפני הספירה ונקבר באטנה‬466/465 ‫היירון מת בשנת‬ mount, whose namesake city near at hand was gloriied ‫ שנים אחדות לאחר מותו של שליט אטנה‬.‫התהפוכות בדברי ימיה של העיר‬ by its famous founder, when the herald proclaimed her in ‫ הם‬.‫ כדי לתבוע את ביתם מאז‬,‫טנ ָה‬ ָ J ‫ אנשי‬,‫שבו אל העיר תושביה המגורשים‬ the Pythian course by telling Hieron’s noble victory with ‫הרסו את קברו של היירון וגירשו את התושבים החדשים שהושיב בעירם; אלה‬ the chariot.1 ,‫טנ ָה‬ ָ J‫ קילומטר בערך מצפון־מערב ל‬15 ‫יסדו את אטנה החדשה במרחק של‬ .‫במקום ששמו אִינֶסָה‬ Hieron died and was buried at Aitna in 466/5 BCE, but the turbulent story of the city did not end there. Several years after his death, the ‫ייחוסו של מטבע הטטרדרכמה הנידון לעיר אטנה מבוסס על הכתובת היוונית‬ Catanaeans returned to reclaim their home, destroyed the tomb of ‫ ככל‬,‫ שמטבע זה‬,‫ עם זאת ראוי לציין‬.‫ המופיעה על פני המטבע‬,AITNAION Hieron, and ejected the people he had settled there. The displaced ‫ ועל כן נוכל רק לשער באיזו‬,‫ אינו נושא תאריך‬,‫מטבעות סיציליה בתקופתו‬ Aitnaeans reestablished the city of Aitna some 15 km northwest of ,‫ האם הוא נטבע לרגל מאורע חשוב‬.‫שנה הוא נטבע ומה היו נסיבות טביעתו‬ Catana, at a site called Inessa. ‫ או ייסודה של אטנה החדשה באִינֶסָה? ואולי‬,‫טנ ָה‬ ָ J‫למשל ייסודה של אטנה ב‬ 1 Pindar, Pythian Odes, I. 55–60 (trans. Sandys, pp. 156–57). .(‫ )המובאה תורגמה מתרגום אנגלי‬60-55 ‫ שורות‬,I ,‫ ׳האודות לפיתיה׳‬,‫ ָרוּס‬cְ‫ִינ‬t 1 12 ‫‪13‬‬ ‫התפרצות געשית במורד הדרומי של הר אטנה‪ 2 ,‬בנובמבר ‪2002‬‬ ‫‪Mount Etna, south lank eruption, November 2, 2002‬‬ The attribution of our tetradrachm to Aitna is based on the Greek ‫ גמול על‬,‫נוצרה יצירת אמנות מרהיבה זו לשם הענקתה לאישיות כלשהי‬ legend appearing on the obverse of the coin. Yet like the other coins ‫מעשה מיוחד או פרס על הישג מרשים? ומהן משמעויותיהם של הסמלים‬ of Sicily of this period, this coin bears no date, and thus we can only ‫ שיצר‬,‫ המופיעים במטבע? ומה יודעים אנו על אודות האמן רב ההשראה‬,‫הרבים‬ speculate as to the year it was minted and the circumstances under ‫את המטבע? לשם בחינתן של שאלות אלה נפנה לעיין במטבע ובמוטיבים‬ which it was issued. Was it struck to commemorate a special occasion, .‫המופיעים בו‬ such as the founding of Aitna at Catana or its reestablishment at Inessa? Or was this magniicent artwork created as a reward or prize in return for a special deed or achievement? What is the signiicance of the many symbols it features? And what do we know about the inspired artist who produced the coin? In order to address these questions, we must begin by examining the coin and its motifs. 14 15 THE COIN AND ITS MOTIFS ‫המטבע והמוטיבים המופיעים בו‬ The Aitna coin is a tetradrachm, a large denomination equivalent ‫ שווה‬,‫ ערך נקוב גדול‬,‫כמָה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫טנ ָה הוא‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ערכו הנקוב של המטבע של‬ to four (= tetra) drachms, the basic unit of currency in the Greek ‫ שהיתה העריך הבסיסי של‬,‫כמָה‬ ְ Uְc ‫ה( יחידות של‬Tְ‫טט‬ ֶ ‫ערך לארבע )יוונית׃‬ world. Made of silver, it weighs 17.23 grams and has a diameter of 26 ‫ גרם‬17.23 ‫ המטבע נעשה מכסף; משקלו‬.‫כסף עובר לסוחר ביוון הקדומה‬ millimeters. .‫ מילימטרים‬26 ‫וקוטרו‬ The obverse of the coin is dominated by the head of the satyr Silenos, a ‫ יצור‬,‫סטִיר סִילֶנוֹס‬ ַ ‫נ ִים של המטבע מתואר ראשו של ה‬t ָ ‫ה‬ ַ ‫ברוב שטחו של צד‬ popular mythological creature of the forests and mountains, associated ;‫ שמקום חיותו היה ביערות ובהרים‬,‫מיתולוגי שכיח בתרבות יוון הקדומה‬ with Dionysos and combining human and animal features. Silenos ‫ ראש הדמות‬.‫ והיתה לו זיקה קרובה לדיוֹנ ִיסוֹס‬,‫נתמזגו בו תכונות של אדם וחיה‬ appears in proile, facing right, his eye in proile in the Early Classical ‫ח‬ ַ VL ‫ הוא‬.‫ ועינו מעוצבת בסגנון הקלאסי המוקדם‬,‫ פונה לימין‬,‫מוצג בצדודית‬ style. He is bald and bearded, has a pointed horse’s ear, and wears an ‫ סילנוס‬.‫יסוֹס‬N ‫ וראשו עטור ז ֵר‬,ָ‫צה‬ ֶ J‫ מחודדת ב‬,‫אז ְנוֹ היא אוזן סוס‬ ָ ,‫ומזוקן‬ ivy wreath. This unusual, almost digniied portrait of Silenos recalls the ‫אל ִים‬ ֵ ‫ הדומה לתיאורי‬,‫מתואר במטבע זה באופן בלתי שכיח — בהדרת כבוד‬ images of deities on contemporary coinage (see p. 36) and depictions ‫ ולתיאוריהם של‬,(36 ‫במטבעות מתקופת טביעתו של המטבע הנידון )ראו עמ׳‬ of rulers on somewhat later coins. His portrait is particularly striking ‫ הדבר מפתיע במיוחד בהשוואה‬.‫שליטים במטבעות שנטבעו זמן־מה אחר־כך‬ in light of the way he is shown on other coins of the region – naked ‫ איבר‬,‫ שנטבעו ביוון ובסביבתה — עירום‬,‫לתיאוריו של סילנוס במטבעות אחרים‬ and with an erect phallus – and on such objects as pottery vessels (see ‫( — ועל כלי חרס‬37 ‫סוֹס׳; עמ׳‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ב׳‬,‫ למשל‬,‫מינו זקור )כך‬ p. 37). In the bottom ield, below Silenos’ head, a beetle is depicted. ‫ המתוארך לשנת‬,‫ כלי לשתיית יין‬,‫)למשל דמותו המצוירת באדום על קיליקס‬ Around the head, counter-clockwise from bottom right, is the Greek ‫ מסביב לראש‬.‫ מתחת לראשו של סילנוס מתוארת חיפושית‬.(‫ לפני הספירה‬490 legend: AITNAION, “of the people of Aitna.” ‫ נמשכת הכתובת‬,‫ במנוגד למהלכם של מחוגי השעון‬,‫הדמות‬ A dotted border encircles the scene, though ‫ כל אלה‬.‫טנ ָה״‬ ְ ‫ משמע׃ ״של אנשי אַי‬,AITNAION ‫היוונית‬ it is not visible on the right, since the ,‫ הקטוע בחלקו הימני‬,‫תחומים במעגל של נקודות‬ coin was struck off-lan (i.e., when ‫מאחר שבעת הטביעה לא הונחה הרושמה‬ the coin was struck, the die ‫במדויק מול מרכזו של האסימון )פיסת‬ was not properly centered ‫ לוּ היינו‬.(‫המתכת המיועדת לטביעה‬ on the blank). If we were to ‫ כי‬,‫משלימים את מעגל הנקודות‬ complete the missing dots ‫אז היה זקנו של סילנוס חורג מעט‬ surrounding the main motif, ‫ רושם זה מתחזק לאור‬.‫מעבר לו‬ it would become evident that ‫הופעתו של מוטיב זה במטבע אחר‬ the beard of Silenos actually ‫ השמור‬,‫ קטן יותר‬,‫טנ ָה‬ ָ J‫של כסף מ‬ crossed the boundary of ‫באוספיו של מוזיאון ישראל )ראו עמ׳‬ the dotted border. A smaller ‫ דומה שתופעה זו‬.‫ ובעוד מטבעות‬,(31 silver coin of Catana in the ‫כשלעצמה עשויה להאיר את סגולותיו‬ Israel Museum collection, which ‫ שכאמנים גדולים אחרים‬,‫של אמן גדול‬ depicts the same motif (see p. 31), and ‫בתקופה הקלאסית המוקדמת ביקש לחרוג‬ additional exemplars of its type support .‫מן הכללים המוסכמים של אמנות זמנו‬ .‫נ ִים׃ ראשו של סילנוס‬t ָ ‫ צד ה‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ ‫ בריסל‬,‫ הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫אוסף המטבעות של לוּסְי ֶן דה הירש‬ Aitna tetradrachm (obverse) depicting the head of Silenos. Collection Lucien de Hirsch, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels 16 17 this idea, since they show the beard extending beyond the dotted frame. This particular feature may ‫ֵס מפואר‬k ‫ יושב על‬,‫ פניו לימין‬,‫בגב המטבע מתואר האל ז ֵאוּס‬ ,‫ המישירה מבטה לפנים‬,‫ עין הדמות‬.‫המכוסה עור פנתר‬ disclose the virtues of a truly great artist ‫ושפתיה הקשותות משקפות סגנון קדום יותר של‬ who, like other great artists of the Early ‫ בניגוד לסגנון תיאורו של סילנוס‬,‫עיצוב דמויות‬ Classical period, sought to “break ‫ זאוס עוטה על‬.‫נ ִים של המטבע‬t ָ ‫ה‬ ַ ‫בצד‬ through” the artistic conventions ‫ שקפליה גולשים על כתפו‬,‫גופו גלימה‬ of his time. ,‫ בידו השמאלית‬.‫וזרועו השמאליות‬ ‫ הוא אוחז ברק‬,‫הנישאת לפנים‬ The reverse of the coin ,‫ כתפו הימנית חשופה‬.‫מכונף‬ depicts Zeus seated, facing ,‫ המורמת מעט‬,‫וזרועו הימנית‬ right, on a richly ornamented ,‫מונחת על זמורת גפן מעוקלת‬ throne ‫ אחוז‬,‫ הכפוף‬,‫ה העליון‬ ָ ‫צ‬ ֶ J‫ש‬ covered with a ,‫ מימין לדמות ניצב עץ‬.‫בכף ידו‬ panther’s skin. The frontal eye ‫וציפור — קרוב לוודאי עַי ִט — ניצבת‬ and upward curving lips relect a .‫על צמרתו‬ more archaic style of portraiture, in contrast to the image of Silenos on the obverse. Zeus is clad in a type of .(‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫טנ ָאיוֹס )זאוס של‬ ְ ‫ צד הגב׃ ז ֵאוּס אַי‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ ‫ בריסל‬,‫ הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫אוסף המטבעות של לוּסְי ֶן דה הירש‬ Aitna tetradrachm (reverse) depicting Zeus Aitnaios. Collection Lucien de Hirsch, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels ‫המוטיבים המופיעים במטבע משקפים צירוף של דמויות וסמלים‪ ,‬מהם השאובים‬ ‫‪garment called a himation, which is draped over his left shoulder and‬‬ ‫מן המיתולוגיה של היוונים תושבי סיציליה בעת ההיא‪ ,‬ומהם הקשורים ישירות‬ ‫‪arm. In his extended left hand he holds a winged thunderbolt. His right‬‬ ‫טנ ָה‪ .‬להלן נעיין במוטיבים הללו‪ ,‬הן כשלעצמם הן‬ ‫א ְ‬ ‫למורדותיו הפוֹרים של הר ֶ‬ ‫‪shoulder is bare, and his right arm, slightly raised, rests on a knotted‬‬ ‫בזיקות שביניהם‪ ,‬כפי שעוצבו במטבע‪.‬‬ ‫‪vine staff bent into a crook at the top, which he grasps with his right‬‬ ‫‪hand. In the right ield stands a tree with a bird, probably an eagle,‬‬ ‫סִילֶנוֹס‬ ‫‪perched on top.‬‬ ‫סטִי‪X‬ים‪ ,‬בנו‬ ‫סילנוס מתואר במיתוסים אחדים כמבוגר ב ַ‬ ‫של הֶ‪Y‬מֶס או בנו של ‪ָt‬אן‪ ,‬ובן־לוויתו‪ ,‬יועצו או מדריכו של‬ ‫‪The motifs on the coin represent a combination of images, some of‬‬ ‫דיוֹניסוֹס‪ ,‬אֵל היין‪ .‬על מורדותיו של הר אטנה גדלים גם בימינו‪,‬‬ ‫‪which are drawn from the mythology of the Sicilian Greeks and others‬‬ ‫כבעבר‪ ,‬כרמי גפנים שופעי פרי‪ ,‬ועל כן אין זה כה מפתיע למצוא דיוקן של‬ ‫‪directly related the bounteous slopes of Mt. Etna. To gain a better‬‬ ‫דמות הקשורה בדיוניסוס במטבע שמוצאו באזור זה‪ .‬פוריותו של חבל־ארץ זה‬ ‫‪understanding of the motifs and their connection to each another, we‬‬ ‫סטְ‪T‬א‪a‬וֹ )המאה הראשונה לפני הספירה ‪-‬‬ ‫צוינה בכתביו של הגיאוגרף הרומי ְ‬ ‫‪need to examine them one by one.‬‬ ‫המאה הראשונה לספירה(׃ ״והנה‪ ,‬אף שהאפר ]הווּל‪J‬ני[ הוא צרה צרורה‬ ‫בזמנו ]בעת ההתפרצות הגעשית[‪ ,‬הרי שהוא מיטיב עם הארץ מאוחר יותר‪,‬‬ ‫‪SILENOS‬‬ ‫שכן הוא מפרה אותה ועושה אותה טובה לגידול הגפן‪ ,‬ואילו שאר אזוריה של‬ ‫‪Silenos is portrayed in some myths as the oldest of the satyrs, the son‬‬ ‫הארץ אינם משתווים ]לסביבתו של הר אטנה[ בייצורו של יין טוב ]‪.[...‬״‪ 2‬אלא‬ ‫‪of Hermes or Pan, and the companion, adviser, or tutor of Dionysos,‬‬ ‫שאין זו זיקתו היחידה של סילנוס לאזור זה‪ .‬במסורת ידועה פחות שימש סילנוס‬ ‫‪the god of wine. Considering the lush vineyards surrounding Mt. Etna,‬‬ ‫משרתו הזקן של ‪t‬וֹל ִיפֶמוּס‪ ,‬ה‪N‬י‪O‬לוֹ‪) t‬הענק(‪ ,‬שרק עין אחת לו במרכז מצחו‪,‬‬ ‫‪it is not entirely surprising to ind an image of a igure associated with‬‬ ‫‪18‬‬ 19 Dionysos on a coin of the region. The fertility of this land was noted by ‫ שאנו מוצאים במחזה‬,‫ מסורת זו‬.‫שהתגורר במערה גדולה לרגליו של הר אטנה‬ the Roman geographer Strabo (irst century BCE – irst century CE): ‫ עשויה לספק עוד‬,‫ לפני הספירה‬408 ‫ס בשנת‬C‫ִי‬t‫י‬X‫ שחיבר אֶוּ‬,‫ִים׳‬t‫לוֹ‬O‫י‬N‫׳ה‬ “Now although the [volcanic] ash is an afliction at the time, it beneits ‫ שהקיקלופים מתוארים לעתים‬,‫ יצוין‬.‫הסבר להופעת דמותו של סילנוס במטבע‬ the country in later times, for it renders it fertile and suited to the vine, ‫ ובכך עשויה להסתמן עוד זיקה בין הדמויות‬3,‫כמחשלי שריונו וברקיו של זאוס‬ the rest of the country not being equally productive of good wine . . . .” 2 .‫המוצגות על פני שני צדדיו של המטבע‬ Yet this is not Silenos’ only connection to the region: A lesser known tradition also portrays Silenos as the old servant of Polyphemus, the ‫החיפושית‬ one-eyed Cyclops who lived in a large cave at the foot of Mt. Etna. This ‫ שהחיפושיות בסביבת‬,‫במקורות ספרותיים קדומים מסופר‬ tradition, found in Euripides’ The Cyclopes, written in 408 BCE, may ,‫ של החיפושית‬d‫ אפשר שמינ‬4.‫טנ ָה היו גדולות במיוחד‬ ְ ‫א‬ ֶ provide an additional explanation for the appearance of Silenos on the ,Thorectes marginatus ‫ הוא המין הנדיר‬,‫נ ִים של המטבע‬t ָ ‫ה‬ ַ ‫המתוארת בצד‬ coin. It should be noted that the Cyclopes are sometimes described as ‫( בסיציליה‬Scarabaeoidae; Geotrupidae) Thorectes ‫הגדול במינים שבסוג‬ the forgers of the arms and thunderbolt of Zeus, 3 perhaps establishing ‫בל ִית‬ ְ ִ ‫ מין זה של ז‬,‫ אמנם‬5.‫ אלג׳יריה וטוניסיה‬,‫ובארצות צפון אפריקה — מרוקו‬ a further link between the obverse and reverse of our coin. ‫ ואף לא באירופה )חלק העולם שהיוונים‬,‫)חיפושית זבל( אינו הגדול בעולם‬ ‫ ובפרט‬,‫ אך נראה שבעת ההיא האמינו בני סיציליה‬,(‫הקדמונים הכירו מקרוב‬ BEETLE Ancient literary sources suggest that the Aitna beetles were ‫ דומה שמסיבה זו היא נבחרה‬.‫ שחיפושית זו היא הגדולה בעולם‬,‫אנשי אטנה‬ .‫ בחינת ׳סמל מסחרי׳ של העיר אטנה‬,‫להיות מוצגת על פני המטבע‬ 6 exceptionally large. 4 The beetle depicted here may be identiied as the rare Thorectes marginatus, the largest Thorectes (Scarabaeoidae, Geotrupidae) occurring in Sicily, Morocco, Algeria, and Tunisia. 5 Thorectes marginatus ‫ז ִ ְבל ִית )חיפושית זבל( ממין‬ ‫ בלגיה‬,‫המכון המלכותי למדעי הטבע‬ Thorectes marginatus (dung beetle). Institut royal des sciences naturelles de Belgique Though this type of dung beetle is not, in fact, the largest in world, or ‫זאוס‬ even in Europe (the part of the world with which the ancient Greeks ‫ היינו הופעתו‬,‫טנ ָאיוֹס‬ ְ ‫דמות ז ֵאוּס המתוארת על פני המטבע היא זו של זאוס אַי‬ were most familiar), the Sicilians and especially the Aitnaeans appear .‫שׁכַן אחד מאתרי הפולחן של זאוס‬ ָ ‫ בהר זה‬.‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫טְרוֹן של הר‬t ַ ‫בדמות האֵל־ה‬ to have believed it was, and it may have been depicted on the coin as 475 ‫ או בשנת‬479 ‫ביטוי לזיקתו של זאוס להר געש זה )אשר התפרץ בשנת‬ a local trademark. 6 ‫ שנים אחדות לפני ייסודה של העיר אטנה( מצוי במקורות‬,‫לפני הספירה‬ ‫ ָרוּס לכבוד הִיי ֶרוֹן שליט‬cְ‫ִינ‬t ‫ ביניהם האוֹד ָה שחיבר המשורר‬,‫ספרותיים אחדים‬ 2 3 4 5 6 Strabo, Geography,VI.2.3 (trans. H. L. Jones). Hesiod, Theogeny (trans. H. G. Evelyn-White, 139–46).The tradition is also preserved in the poem Aetna (71–73 [trans. Duff and Duff, 364–365]), attributed to Virgil. See, for example, Aristophanes, Pax, 73, and Plato Comicus, fragment II, 624 (ed. Meinecke). The large hemispherical convex pronotum (fore thorax) and strong stout dentate legs point to the relationship of this beetle to the complex of Scaraboid beetle families (dung beetles). The largest European dung beetles belong to the genus Scarabaeus, characterized by a broad head bearing four to ive triangular protrusions.The small head, and, above all, presence of tarsi in the forelegs identify this beetle as the rare Thorectes marginatus. We are grateful to Stefano Ziani of Meldola, Forlì, Italy and Ariel-Leib-Leonid Friedman of the Department of Zoology, Tel Aviv University, for their assistance with this identiication. A beetle also appears as a secondary device to the main element in contemporary tetradrachms of ancient Abdera (in present-day Greece); see Bernhard 1930, p. 36. This should not, however, be taken to imply that there was a connection between the issues. .(‫ )המובאה תורגמה מתרגום אנגלי‬2.3 ,VI ,‫ ׳גיאוגרפיה׳‬,‫וֹ‬a‫א‬Tְ‫סט‬ ְ 2 ‫ בשפה‬,‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ מסורת זו נשתמרה גם בשיר המכוּנה ׳‬.146-139 ,‫ ׳תיאוגניה׳‬,‫ הֶסיוֹדוֹס‬3 .‫ג ִיליוּס‬Y‫ המיוחס לו ִי‬,‫הלטינית‬ .624 ,II ‫ שריד‬,‫ וכן אפלטון קוֹמִיקוּס‬,73 ,‫ ׳השלום׳‬,‫ אריסטופנס‬,‫ למשל‬,‫ ראו‬4 ,‫ ורגליה החזקות‬,‫ הקמורה והמעוגלת בקדמתה‬,‫ לוחית החזה הקדמית של החיפושית‬5 .(‫וֹת )חיפושיות זבל‬iִ ‫בל‬ ְ ִ ‫ מורות על זיקתה למִכלול המשפחות של ז‬,‫העבות והמשוננות‬ ,‫; סוג זה מתאפיין בראש רחב‬Scarabaeus ‫הזבליות הגדולות ביותר באירופה נמנות עם הסוג‬ ‫ ופיסות הרגל הקדמיות שבורות בדרך־כלל‬,‫המעוטר בארבע עד חמש בליטות משולשות‬ Thorectes ‫ זיהוי החיפושית המתוארת במטבע כמין הנדיר‬.‫ברוב החיפושיות הבוגרות‬ .‫ ובפרט על קיומם של פרקי פיסות הרגליים הקדמיות‬,‫ נסמך על ראשה הקטן‬marginatus ‫ ולאריאל לייב ליאוניד פרידמן מן‬,(‫ל ִי )איטליה‬Y‫ פוֹ‬,‫וֹל ָה‬cְ‫מל‬ ֶ ‫טפָנוֹ ז ִיאנ ִי מ‬ ֶ ‫ס‬ ְ ‫תודתנו נתונה ל‬ .‫ על סיועם בזיהוי החיפושית‬,‫המחלקה לזואולוגיה באוניברסיטת תל אביב‬ ‫כְמוֹת שנטבעו‬UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ גם ב‬,(‫יפוֹן‬Xְ b) ‫ לצד הדמות המרכזית‬,‫ חיפושית מוצגת כדמות מִשנית‬6 ‫ אין בכך כדי ללמד‬.Bernhard 1930:36 ‫ה )היום ביוון(; ראו‬Tֶca ְ ‫א‬ ַ ‫באותו פרק־זמן בעיר‬ .‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫על זיקה בין מטבעות אלה לבין ׳ה‬ 20 21 ZEUS The image of Zeus depicted here is that of Zeus Aitnaios, patron god of the Etna mountain, where one of several mountain cults of Zeus was located. The association of Zeus with the volcano (which erupted in either 479 or 475 BCE, shortly before the foundation of Aitna) is attested by several ancient literary sources, among them Pindar’s ode to Hieron of Aitna (see p. 11). The particular representation of Zeus on the Aitna tetradrachm was probably inspired by an otherwise unknown statue of this deity erected at the god’s cult site on the summit of the mountain. 7 A Corinthian helmet of ca. 474 BCE bearing a dedication of Hieron of Aitna to Zeus, which was discovered at Olympia, is especially interesting in light of the existence of this mountain cult. 8 2002 ‫ בנובמבר‬11 ,‫התפרצות געשית במורד הדרומי של הר אטנה‬ Mount Etna, south lank eruption, November 11, 2002 ‫אטנה )לעיל‪ ,‬עמ׳ ‪ .(11-10‬אפשר שההשראה להיצג זה של האל זאוס היתה‬ ‫‪PANTHER’S SKIN‬‬ ‫פסל בדמותו‪ ,‬שניצב באתר הפולחן שבפסגת הר אטנה‪ 7.‬חפץ מעניין במיוחד‬ ‫‪The throne on which Zeus is seated is covered by a‬‬ ‫בהקשר זה‪ ,‬שככל הנראה היתה לו זיקה לאתר הפולחן האמור‪ ,‬הוא קוֹבַע קורינתי‬ ‫‪panther’s skin, the dots and curves representing the‬‬ ‫המתוארך לשנת ‪ 474‬לפני הספירה בקירוב‪ .‬קוֹבַע זה‪ ,‬שנתגלה באולימפיה‬ ‫‪beast’s typical markings. The panther was associated‬‬ ‫שביוון‪ ,‬נושא כתובת הקדשה לזאוס מאת היירון שליט אטנה‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪with Dionysos, establishing a link with the image of‬‬ ‫‪Silenos on the obverse of the coin and alluding to the region’s bountiful‬‬ ‫עור הפנתר‬ ‫‪vineyards.9‬‬ ‫ה‪ֵk‬ס שזאוס מתואר יושב עליו מכוסה בעור פנתר‪ ,‬והנקודות והחברבורות שעל‬ ‫פני העור מזוהות כסימניו האופייניים של טורף זה‪ .‬במסורת היוונית הקדומה‬ ‫‪VINE BRANCH‬‬ ‫היתה לפנתר זיקה לאֵל היין דיוניסוס‪ ,‬ובכך נמצא קשר נוסף בין זאוס לבין‬ ‫‪A further allusion to Dionysos and the rich vineyards of the Etna‬‬ ‫‪t‬נ ִים של המטבע‪ ,‬וכן רמיזה לכרמי היין שופעי‬ ‫סִילֶנוֹס‪ ,‬שראשו מוצג בצד ה ָ‬ ‫‪surroundings.‬‬ ‫התנובה של אזור אטנה‪.‬‬ ‫‪9‬‬ ‫זמורת הגפן‬ ‫זוהי עוד רמיזה לאֵל היין דיוניסוס ולכרמי היין בסביבתו של הר אטנה‪.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1905:97‬‬ ‫‪ .McDonald‬אם אמנם התבסס תיאורו של זאוס במטבע על פסל בדמות‬ ‫האל באתר פולחן‪ ,‬עשוי הדבר להסביר את מאפייניה הארכאיים של דמות האֵל‪.‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪Hansen 1990:498‬‬ ‫‪Mirone 1917:126‬‬ ‫‪McDonald 1905, p. 97. The possibility that the image of Zeus was based on an existing‬‬ ‫‪cult statue could account for its archaic features.‬‬ ‫‪Hansen 1990, p. 498.‬‬ ‫‪Mirone 1917, p. 126.‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ 23 ‫הברק‬ THUNDERBOLT The thunderbolt is the main attribute of Zeus fulminating. ‫ במטבע הנידון מתואר האל כשהוא‬.‫הברק הוא סמלו העיקרי של זאוס הזועם‬ Here the god grasps a winged thunderbolt, held vertically ‫ תיאורים זהים של ברק מכונף‬.‫ המוצג אנכי‬,‫אוחז בידו השמאלית ברק מכונף‬ in his left hand. Exact parallels for this thunderbolt can be ‫ השווה לחמישית‬,‫מצויים על פני מטבעות של כסף בעריך של ליטרה )עריך קטן‬ seen on the silver litrae (a smaller denomination, the equivalent of .(31-30 ‫ עמ׳‬,‫טנ ָה )להלן‬ ָ J ‫טנ ָה הן אנשי‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫טבְעוּ הן אנשי‬ ָ ‫ ש‬,(‫כמָה‬ ְ Uְc‫ה‬ one-ifth of a drachm) struck in the name of both the Aitnaeans and the Cataneans (see below, pp. 30–31). (‫הציפור )העיט‬ ‫באמנות ובספרות של התקופה הקלאסית מתלווה תכופות עַי ִט‬ BIRD (EAGLE) ‫ שהציפור המתוארת ניצבת‬,‫ אפשר היה אפוא לצפות‬.‫לזאוס‬ In classical art and literature, Zeus is commonly accompanied by an ‫ אף‬,‫ ואולם‬,‫על צמרת העץ תאופיין בדמותו של עוף דורס זה‬ eagle. As such, we would expect the bird shown perching on the ‫ פחוס‬d‫ הרי שמקור‬,‫שהציפור מתוארת בתנוחת עמידה של דורס‬ treetop to be this frequently depicted bird of prey. However, though ‫ ולאו‬,‫ וכפות רגליה שטוחות גם הן — תכונות האופייניות לעוף מים‬,‫ושטוח‬ the bird is indeed portrayed standing in the upright position of a raptor, ‫ ודאי שהיה ביכולתו‬,‫ לוּ ביקש האמן מגלף הרושמה לתאר עיט‬.‫דווקא לעוף דורס‬ it has a straight beak and lat feet, features most typical of waterfowl. ‫ מקור חד ומעוקל וטפרים‬,‫להקנות לציפור המתוארת את תכונותיה האופייניות‬ Had the die-engraver wished to depict an eagle, he would have surely ‫ כפי שאפשר להיווכח אפילו בתיאורים שנעשו במיומנות פחותה‬10,‫ארוכים‬ represented the bird’s characteristic sharp curved beak and long bent ‫ שהאמן פשוט התרשל‬,‫ הסבר אפשרי אחד לכך הוא‬.‫במטבעות רבים אחרים‬ talons,10 seen even in crude depictions on coins. One possibility is that ,‫ אלא שהדבר אינו מתיישב עם מלאכת המחשבת‬,‫בעיצובם של פרטים אלה‬ the engraver was simply careless about such details. This, however, ‫ דומה‬.‫המציינת את עיצוב המעמדים והדמויות המוצגים במטבע לפרטיהם‬ does not seem to be in keeping with the work of the master who ‫ נטה‬,‫ האופקיים של הציפור‬,‫שבעצבו את מקורה ואת כפות רגליה השטוחים‬ ‫האמן אחר שיקולים אמנותיים‪ .‬איברים אלה של הציפור ממשיכים‪ ,‬כמעין‬ ‫‪produced the coin. It is more likely that he intended to depict an‬‬ ‫הד‪ ,‬קווים אופקיים אחרים במעמד המוצג׃ זרועו השמאלית‪ ,‬המורמת לפנים‪,‬‬ ‫‪eagle, but was inluenced by aesthetic considerations when rendering‬‬ ‫של זאוס וירכיו‪ ,‬משטח ה‪ֵk‬ס שהאל יושב עליו‪ ,‬והענפים בצדו הימני של העץ‪,‬‬ ‫‪the short horizontal beak and feet, which echo the extended left arm‬‬ ‫ההולכים ונעשים אופקיים ככל שהם קרובים לצמרת‪ .‬למעשה נדמה העיט‬ ‫‪and thighs of the god, the seat of his throne, and the upper right-hand‬‬ ‫כממשיך את מבטו של האֵל‪ ,‬שהוא מייצג; שניהם משקיפים ממרומי ההר אל‬ ‫‪branches of the tree. The eagle, in fact, seems to continue the gaze‬‬ ‫הארץ המשתרעת לרגליהם‪.‬‬ ‫‪of the god it represents, as both look out on the world below from‬‬ ‫‪the mountain summit.‬‬ ‫העץ‬ ‫בזמנים קדומים כיסה יער נרחב את מורדותיו של הר אטנה‪ ,‬כמסופר במקורות‬ ‫‪TREE‬‬ ‫ספרותיים‪ 11,‬וכך גם בימינו‪ .‬העץ המתואר במטבע שלפנינו נחשב על פי רוב‬ ‫‪In antiquity, the slopes of Mt. Etna were covered by a large‬‬ ‫מייצגו של יער זה‪ 12.‬סוגיית מינו של העץ נידונה במחקרים שונים‪ ,‬שהועלו בהם‬ ‫‪forest, as suggested by a number of literary sources,11 and‬‬ ‫הצעות זיהוי אחדות‪ ,‬אולם דומה שאין זה אלא המין ‪ 13,Abies nebrodensis‬מין‬ ‫‪the situation remains very similar today. The appearance‬‬ ‫האשוח היחיד הצומח בסיציליה‪ .‬עץ זה‪ ,‬הצומח בטבע בסיציליה בלבד‪ ,‬נמצא‬ ‫‪of the tree motif on our coin is generally considered to‬‬ ‫‪ 10‬אנו מודים לחוקר הציפורים ראובן ענבר‪ ,‬משבי ציון‪ ,‬על שהואיל לבחון לבקשתנו את דמות‬ ‫‪We are grateful to ornithologist Reuben Inbar, Shavei Zion, for examining the image‬‬ ‫‪of the bird and providing useful remarks.‬‬ ‫‪Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, XIV.42.4; Strabo, Geography,VI.2.8; Pindar, Pythian‬‬ ‫‪Odes, I. 52–54.‬‬ ‫הציפור המתוארת במטבע‪ ,‬ועל הערותיו המועילות בעניין זה‪.‬‬ ‫סטְ‪T‬א‪a‬וֹ‪ ,‬׳גיאוגרפיה׳‪ִt ;,VI 2.8 ,‬ינְ‪ָ c‬רוּס‪,‬‬ ‫‪ 11‬דיודורוס מסיציליה‪ְ ;Bibliotheca Historica, XIV.42.4 ,‬‬ ‫׳האודות לפיתיה׳‪ ,I ,‬שורות ‪.54-52‬‬ ‫‪Imhoof-Blumer 1883:267–268, note 55 12‬‬ ‫‪ 13‬זיהוי העץ כאשוח הוצע לראשונה על־ידי ‪k‬׳ ברינגר )‪ .(Boehringer 1968‬תודתנו מסורה‬ ‫לעֹפר כהן מן האוניברסיטה העברית בירושלים על סיועו בסוגיה זו‪.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ 25 relect this.12 The precise type of tree depicted on the coin has been ‫ כולם בתחומו של הגן‬,‫היום בסכנת הכחדה; ידועים רק כעשרים עצים ממין זה‬ much debated, but it appears to be an Abies nebrodensis,13 the only ‫מטִי‬ ַ ‫סכֵי‬ ְ ‫ שתיאורו במטבע‬,‫ אפשר גם שהעץ‬.‫ שבסיציליה‬Le Madonie ‫הלאומי‬ type of ir tree that grows in Sicily. Today, the Abies nebrodensis is an ‫ שאתר הפולחן‬,‫ מייצג את הר אטנה עצמו‬,‫למדי והדומה בצורתו הכללית להר‬ endangered species, existing only in Sicily. A mere twenty specimens ‫ אשר כמו מכריז׃‬,‫ בעיט‬,‫ כאמור‬,‫המקומי המוקדש לזאוס שכן עליו; זאוס מסומל‬ of this tree are known, all within Le Madonie National Park. It is also ‫ שבענף השני מלמטה בצדו השמאלי של‬,‫״ יצוין לבסוף‬.‫״זאוס שוכן במקום זה‬ possible that the schematically rendered tree with its almost mountain- ‫ ככל הנראה תוצאתו של שבר זעיר ברושמה; אפשר שהשבר נגרם‬,‫העץ יש פגם‬ like shape represents Mt. Etna itself, on which the local cult of Zeus, ‫ פרט זה‬.‫במהלך טביעתם של מטבעות קודם לטביעתו של המטבע שלפנינו‬ symbolized by the eagle, was situated, as if to proclaim, “Zeus is in this ‫ שהרושמה שימשה לטביעתם‬,‫ שכן הוא עשוי ללמד‬,‫יש לו חשיבות בפני עצמו‬ place.” Finally, the law visible on the second left-hand branch from the .‫ אף שהוא היחיד הידוע היום‬,‫של עוד מטבעות כדוגמת זה שלפנינו‬ bottom may indicate that there was a small break in the die, perhaps caused in the process of a previous striking. This detail has important — ‫ שלהם זיקה מובהקת לעיר ולתופעותיה הייחודיות‬,‫השימוש בסמלים‬ implications, for it suggests that other exemplars of this coin were ‫ נופיה וסביבתה — מאפיין‬,‫ תולדותיה המִיתִיוֹת‬,‫ פולחניה‬,‫הארכיטקטורה שלה‬ produced, even though only one is known today. ‫ בעולם שלא היו בו עדיין אמצעים של תקשורת‬,‫ אכן‬.‫מטבעות עתיקים רבים‬ ‫ במטבע שלפנינו‬.‫ היתה זו דרך יעילה לפרסומה של עיר בידי הנהגתה‬,‫המונים‬ The use of symbols related to the special features of a city (its ,‫ שמקורם בפולחנה הדתי של העיר אטנה‬,‫צורפו יחדיו שפע של מוטיבים‬ architecture, religious cult, mythological past, or natural surroundings) .‫במסורותיה המִיתִיוֹת ובנופי סביבתה‬ is characteristic of many ancient coins. In a world lacking means of mass communication, this was an eficient way for a city to publicize ‫ עם‬.‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫אפשר שלעולם לא נדע באילו נסיבות נטבעה ׳ה‬ itself. In the case of the Aitna tetradrachm, we see an example of how -465 ‫ שמטבע זה נטבע בין השנים‬,‫זאת מקובלת על רוב החוקרים הדעה‬ a plethora of motifs derived from a city’s religious cult, mythological ‫ היינו בפרק־הזמן שלאחר מות היירון וייסודה של‬,‫ לפני הספירה בקירוב‬460 traditions, and natural surroundings were combined on a single coin. ‫ סברה זו מבוססת על השוואתו של מטבע זה לטיפוסי‬.‫אטנה החדשה באִינֶסָה‬ ‫ קרוב‬,‫ שעוצבו‬,‫מטבעות אחרים של העיר אטנה ולמטבעות של ערים אחרות‬ We may never learn the exact circumstances under which the Aitna .‫ בידי אותו אמן‬,‫לוודאי‬ tetradrachm was struck. However, it is widely accepted that the coin should be dated to ca. 465–460 BCE, namely, to the period following Hieron’s death and the refounding of Aitna at Inessa. This conclusion was reached by comparing the coin with additional Aitnaean cointypes, as well as with issues from other cities that were most probably produced by the same artist. 12 13 Imhoof-Blumer 1883, pp. 267–68, note 55. This identiication was irst proposed by Ch. Boehringer (1968).We are indebted to Ofer Cohen of The Hebrew University of Jerusalem for helping us identify the tree depicted on this coin. 26 27 THE COINAGE OF AITNA ‫מטבעות העיר אטנה‬ A study of the coinage of Aitna in the second quarter of the ifth ,‫ ֶר מחקר על אודות מטבעותיה של העיר אטנה‬bְ‫ינ‬Xֶa ‫׳‬k ‫ִרסם‬t 1968 ‫בשנת‬ century BCE was published by C. Boehringer in 1968.14 Five different ‫ נבחנו במחקר זה חמישה‬14.‫ לפני הספירה‬5‫שנטבעו ברבע השני של המאה ה־‬ coin-types were examined. These include two unique tetradrachms ‫כמָה )אחד‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ובהם שני מטבעות ייחודיים בעריך של‬,‫טיפוסי מטבעות‬ (one of which is our coin), as well as some smaller denominations. All ‫ כל‬.‫ ומטבעות בעריכים קטנים יותר‬,(‫מהם הוא המטבע שאנו עוסקים בו‬ the coins bear legends that clearly attribute them to the city. Since ‫ הקושרות אותם באורח ברור‬,‫המטבעות במִכלול שנחקר נושאים כתובות‬ the appearance of Boehringer’s publication, no additional coin-types ‫ בשנים שחלפו מאז פרסום מחקרו של ברינגר לא נתגלו טיפוסי‬.‫לעיר אטנה‬ of Aitna from this period have been found, but we should not rule out ‫ אך אין זה מן הנמנע‬,‫מטבעות נוספים של העיר אטנה מפרק־הזמן האמור‬ the possibility of this occurring sometime in the future. .‫שיתגלו בעתיד‬ Boehringer based his chronology on stylistic considerations, and his ,‫ ֶר ביסס את תיארוכם של המטבעות שחקר על אבחנות סגנוניות‬bְ‫ינ‬Xֶa dates are still widely accepted today. He attributed the two more ‫ שני טיפוסי‬.‫והתאריכים שייחס למטבעות עודם מקובלים בקרב החוקרים‬ “archaic” and less innovative types to Aitna’s initial phase (475–470 ‫ יוחסו על־ידו לראשית‬,‫ החדשניים פחות בסגנון עיצובם‬,‫המטבעות ה׳ארכאיים׳‬ BCE), when the city was established at Catana. Two additional ;‫טנ ָה‬ ָ J‫ זמן־מה לאחר ייסודה ב‬,(‫ לפני הספירה‬470-475) ‫קיומה של העיר אטנה‬ types, one of which is our tetradrachm, were attributed to the (‫ זה הנידון כאן‬,‫שני טיפוסי מטבעות אחרים )אחד מהם מיוצג במטבע יחיד‬ period following Hieron’s death (465–460 BCE), when the city was ‫ לפני הספירה( וייסודה‬460-465) ‫ייחס החוקר לפרק־הזמן שלאחר מות היירון‬ reestablished at Inessa. The last coin-type could not be dated more ‫של אטנה החדשה באִינֶסָה; וטיפוס המטבע החמישי יוחס באופן כללי לזמן‬ precisely than to sometime during Aitna’s brief existence (475– 460 BCE). ‫ מאחר שלא‬,(‫ לפני הספירה‬460-475) ‫כלשהו במשך קיומה הקצר של אטנה‬ .‫נתאפשר דיוק רב מזה בתיארוכו‬ Of the two early coins of Aitna, the irst is a unique tetradrachm15 ‫אחד משני טיפוסי המטבעות המוקדמים של העיר אטנה מיוצג במטבע‬ attributed by Boehringer to ca. 475–470 BCE. It was overstruck ‫ לפני‬470-475 ‫ ֶר ייחסוֹ לפרק־הזמן שבין השנים‬bְ‫ינ‬Xֶa‫ ש‬15,‫כמָה ייחודי‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ on an earlier issue, but the underlying type is unrecognizable (the ‫ במערכת‬,‫ מטבע זה נטבע טביעה שניה )או ׳טביעת על׳‬.‫הספירה בקירוב‬ identiication of the underlying type would have enabled us to ix ‫ היינו — שימש בטביעה מטבע‬,(‫המונחים השגורה בקרב חוקרי המטבעות‬ the earliest possible date for the issuing of this type). The obverse d‫ אי אפשר עוד להכיר במטבע את דפוס‬.‫ שנטבע שנית ברושמה אחרת‬,‫קדום‬ features an archaized helmeted Athena driving a chariot drawn by four ‫ היה הדבר מסייע לביסוס קביעתו‬,‫של הרושמה הראשונה; לוּ נתאפשר זיהוי‬ horses (quadriga) and being crowned by the winged igure of Nike, ‫נ ִים של המטבע‬t ָ ‫ בצד ה‬.‫ המוקדם ביותר של הטביעה החדשה‬d‫של תאריכ‬ goddess of victory. Close stylistic parallels to this scene are found ‫ החובשת לראשה קוֹבַע‬,‫תנ ָה‬ ֶ ‫א‬ ַ ‫מתוארת בסגנון ארכאי דמותה של האלה‬ on the obverses of tetradrachms of Syracuse and Leontinoi dated to ‫יג ָה(; מכתירה אותה בזר של‬XEַ ‫ו‬O) ‫ונוהגת מרכבה הרתומה לארבעה סוסים‬ the 480s BCE. The Aitna tetradrachm differs from the Syracusan and ‫ מקבילות קרובות מן‬.‫אלַת הניצחון‬ ֵ ,‫ה‬M‫ענפי דפנה דמותה המכונפת של נ ִי‬ Leontinoi issues only in that the charioteer is Athena, as opposed ‫כְמוֹת של ערי‬UEUְ‫טט‬ ֶ ‫נ ִים של‬t ָ ‫הבחינה הסגנונית למעמד זה מצויות בצד ה‬ to a male igure. The reverse of this early tetradrachm depicts Zeus ‫ לפני‬5‫ המתוארכות לשנות השמונים של המאה ה־‬,‫קוּז ולֶאוֹנְטִינוֹי‬T‫סיציליה סִי‬ Aitnaios, facing right, seated on a throne covered with a lion’s skin. In ‫קוּז ולֶאוֹנְטִינוֹי‬T‫כמָה של אטנה נבדלת מן המטבעות של סִי‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ה‬.‫הספירה‬ 14 15 Boehringer 1968. This tetradrachm was discovered after World War II and is in a private collection. Boehringer 1968 14 .‫ מטבע זה נתגלה לאחר מלחמת העולם השניה; הוא שמור באוסף פרטי‬15 28 29 his left hand he holds a scepter with an eagle on top. His feet rest on ‫ בצד‬.‫ כי אם דמות גבר‬,‫תנ ָה היא הנוהגת במרכבה‬ ֶ ‫א‬ ַ ‫בפרט מהותי אחד — לא‬ a three-stepped footstool. This image exhibits close ties to coins of ‫ פונה‬,(‫טנ ָאיוֹס )זאוס של הר אטנה‬ ְ ‫הגב של מטבע מוקדם זה מתואר ז ֵאוּס אַי‬ Leontinoi and Tarentum, dated to the 480s BCE. It should be noted ,‫ בידו השמאלית הוא אוחז שרביט‬.‫ֵס המכוסה בעור אריה‬k ‫ יושב על‬,‫לימין‬ that around this time, the mints of Syracuse and Leontinoi shared at ‫ תיאור זה יש‬.‫ שלו שלוש מדרגות‬,‫ ורגליו מונחות על שרפרף‬,‫שבראשו ניצב עיט‬ least one obverse die.16 Thus the idea of a mint producing coins for (‫נ ְטוּם )באיטליה‬Wָ‫לו זיקה קרובה למעמדים המוצגים במטבעות של הערים ט‬ several cities should not be dismissed. ,‫ יצוין‬.‫ לפני הספירה‬5‫ המתוארכים לשנות השמונים של המאה ה־‬,‫ולֶאוֹנְטִינוֹי‬ ‫נ ִים‬t ָ ‫ של צד ה‬,‫שבפרק־הזמן ההוא שימשה לכל הפחות רושמה משותפת אחת‬ Another early coin of Aitna dated to ca. 475–470 BCE is a unique ‫ מכאן שאין להוציא מכלל‬16.‫קוּז ולֶאוֹנְטִינוֹי‬T‫ָעוֹת של הערים סִי‬a‫ט‬ ְ ‫מ‬ ִ ‫ ב‬,‫של מטבע‬ drachm.17 Its obverse features a naked horseman within a dotted .‫ָעָה אחת ייצרה מטבעות בעבור ערים אחדות‬a‫ט‬ ְ ‫מ‬ ִ ‫ ש‬,‫אפשרות‬ border. This motif, as well, has parallels on the coins of Syracuse and Leontinoi dated to the irst quarter of the ifth century BCE. The ‫ בקירוב לפני‬470-475 ‫ המיוחס לשנים‬,‫מטבע מוקדם אחר של העיר אטנה‬ reverse bears an image of Zeus Aitnaios similar to the one on the ‫נ ִים שלו מתואר פרש‬t ָ ‫ בצד ה‬17.‫כמָה‬ ְ Uְc ‫ הוא מטבע ייחודי בעריך של‬,‫הספירה‬ previously mentioned tetradrachm, but without the lion’s skin on the ‫ גם למוטיב זה יש מקבילות במטבעות‬.‫ המוקף מעגל של נקודות‬,‫עירום‬ throne. The resemblance of the reverse of both coins leaves no doubt 5‫ המתוארכים לרבע הראשון של המאה ה־‬,‫של הערים סירקוז ולֶאוֹנְטִינוֹי‬ that they were both struck within the same time span. ‫ ותיאורו דומה מאוד לזה‬,‫טנ ָאיוֹס‬ ְ ‫ בגב המטבע מוצג זאוס אַי‬.‫לפני הספירה‬ ‫ הדמיון בין‬.‫ֵס‬k‫ אך ללא הכיסוי של עור האריה על ה‬,(‫כמָה )לעיל‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫שב‬ In comparison to these two early types, our tetradrachm exhibits a ‫ קרוב‬,‫ שהם נטבעו‬,‫התיאורים המופיעים בצד הגב של שני המטבעות מלמד‬ much more developed, Classical style and innovative features. This .‫ באותו פרק־זמן‬,‫לוודאי‬ is one of the reasons Boehringer assigned it a later date – ca. 465– ‫בהשוואה לשני טיפוסי המטבעות המוקדמים הללו ניכרים בתיאורים המוצגים‬ 460 BCE. ‫בפני המטבע שבמוקד עיוננו סגנון קלאסי מפותח הרבה יותר ומאפיינים של‬ ,‫ שמטבע זה נטבע מאוחר מהם‬,‫ ֶר‬bְ‫ינ‬Xֶa ‫ מטעמים אלה ואחרים סבר‬.‫חדשנות‬ Closely related to our coin and assigned to the same time frame is a .‫ לפני הספירה‬460-465 ‫בערך בין השנים‬ group of silver litrae from Aitna (see p. 30), 27 specimens of which were recorded by Boehringer. The obverse depicts a head of Silenos within a ‫רבה מובהקת למטבע שלנו ניכרת בקבוצה של מטבעות כסף בעריך של‬N dotted border. The reverse shows a winged thunderbolt. The stylistic ‫ ֶר תיעד עשרים‬bְ‫ינ‬Xֶa .‫ קרוב לוודאי באותו פרק־זמן‬,‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ שנטבעו ב‬,‫ליטרה‬ similarity between the head of Silenos appearing on this coin-type and ,‫נ ִים של כל מטבע מתואר ראשו של סִילֶנוֹס‬t ָ ‫ בצד ה‬.‫ושבעה מטבעות מטיפוס זה‬ the one depicted on our tetradrachm suggests that some of the dies of ‫ מן הבחינה הסגנונית ניכר‬.‫ ובצד הגב — ברק מכונף‬,‫המוקף מעגל של נקודות‬ the smaller denomination might have been produced by the artist who ‫ לבין זה‬,‫ כפי שהוא מתואר במטבעות מטיפוס זה‬,‫דמיון בין ראשו של סילנוס‬ produced our coin. A further link between the two denominations is ,‫ ששימשו בטביעת הליטרות‬,‫ ואפשר שרושמות אחדות‬,‫המתואר במטבע שלנו‬ evident from the use of the winged thunderbolt motif, which appears ‫ הופעתו של מוטיב‬.‫כמָה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫נוצרו בידי האמן שיצר את הרושמות של מטבע ה‬ on the reverse of both types. .‫הברק המכונף בליטרות הללו ובמטבע שלנו מציינת זיקה נוספת ביניהם‬ Entirely different from the above-mentioned issues of Aitna is a type ‫שונה לחלוטין מטיפוסי המטבעות של העיר אטנה המתוארים לעיל הוא טיפוס‬ of silver fraction, ive specimens of which were known to Boehringer. ‫ בצד‬.‫ ֶר‬bְ‫ינ‬Xֶa ‫ שחמישה מהם נכללו במחקרו של‬,‫של מטבעות זעירים מכסף‬ 16 17 Boehringer 1929, pp. 80–81. The drachm is in a private collection. For a discussion of the coin-type, see Dobretsberger 1961. Boehringer 1929:80–81 16 .Dobretsberger 1961 ‫ לדיון בטיפוס מטבעות זה ראו‬.‫ המטבע שמור באוסף פרטי‬17 30 31 ‫ בריסל‬,‫ הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫ אוסף המטבעות של לוּסְי ֶן דה הירש‬.‫מטבע ליטרה מכסף של העיר אטנה‬ Silver litra of Aitna depicting the head of Silenos and Zeus’ thunderbolt. Collection Lucien de Hirsch, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels The obverse depicts a curved shrimp within a dotted border. The ‫ המוקף מעגל של‬,(ְt‫מ‬ ְ ‫י‬X ְ‫נ ִים של כל מטבע מטיפוס זה מתואר סרטן )שׁ‬t ָ ‫ה‬ reverse shows a wheel divided into four compartments, each of which ‫ שבכל אחד מהם נתונה‬,‫ ובצד הגב — גלגל המחולק לארבעה תאים‬,‫נקודות‬ contains a letter of the legend A–I–T–N. This coin-type is perplexing, ‫ המטבעות מטיפוס זה‬.A–I–T–N ‫אות; ארבע האותיות מצטרפות לכתובת‬ for it is too light to be either an obol (one-sixth of a drachm) or a litra. — ‫וֹל‬a‫וֹל ִים )ערכו של אוֹ‬a‫ שכן הם קלים מכדי שייחשבו אוֹ‬,‫הם מוזרים למדי‬ There are no known parallels to this design, and though the coin is ‫ לפי שעה לא נמצאו מקבילות כלשהן לתיאורים‬.‫כמָה( או ליטרות‬ ְ UE‫ששית ה‬ clearly attributable to the city of Aitna, Boehringer could not date it ,‫ ואף שזיקת המטבעות לעיר אטנה מובהקת‬,‫שעל פני המטבעות הללו‬ any more precisely than to between 475 and 460 BCE. ‫לא עלה בידי ברינגר לדייק בתיארוכם יותר מאשר ייחוסם הכללי לשנים‬ .‫ לפני הספירה‬460-475 ‫ ירושלים‬,‫ אוסף מוזיאון ישראל‬.‫טנ ָה‬ ָ J ‫מטבע ליטרה מכסף של העיר‬ Silver litra of Catana depicting the head of Silenos and Zeus’ thunderbolt. The Israel Museum, Jerusalem One inal coin-type should also be mentioned here, as a kind of curious ‫ בבחינת ספיח מוזר ומרתק‬,‫יצוין לבסוף בהקשר זה עוד טיפוס של ליטרה מכסף‬ aftermath to the story of Aitna. It is a silver litra, 60 specimens of which .‫ ברינגר מציין במחקרו ששים מטבעות מטיפוס זה‬.‫לסיפורה של העיר אטנה‬ were noted by Boehringer. Interestingly, this coin-type is a virtually ‫ של‬,‫ אף שגסה יותר‬,‫ שהמטבעות הללו הם למעשה גרסה זהה בכל‬,‫מעניין הדבר‬ identical, albeit cruder, version of the silver litrae of Aitna mentioned ‫ אולם הכתובת המופיעה בהם‬,‫ליטרות הכסף של העיר אטנה המתוארות לעיל‬ above. However, its legend ascribes it to the Catanaeans as opposed to ‫ ברינגר סבר שהמטבעות‬.‫ ולאו דווקא לאנשי אטנה‬,‫טנ ָה‬ ָ J ‫מייחסת אותם לאנשי‬ the Aitnaeans. According to Boehringer, this type should be dated after ‫ כלומר לאחר שובם של אנשי‬,‫ לפני הספירה‬461 ‫מטיפוס זה נטבעו לאחר שנת‬ 461 BCE, in other words, after the return of the original inhabitants of ‫ מדוע טבעו הגולים מטבעות שאינם‬,‫ אין אנו יודעים‬.‫טנ ָה הגולים אל עירם‬ ָ J Catana. We do not know why the exiles struck coins in imitation of a ‫ אפשר שהם‬.‫אלא חיקוי של טיפוס מטבע ששימש את סיעת תומכיו של הִיי ֶרוֹן‬ 32 33 type used by the supporters of Hieron. Perhaps they decided to employ ‫החליטו להוסיף ולהשתמש בתיאורים שכבר נשתגרו במטבעות שטבעה העיר‬ the accepted design of the previous coinage, changing only the legend, ‫ ובכך לקיים‬,‫ של הכתובת בלבד‬d‫ תוך שינוי‬,‫והיו לסימני היכר מובהקים שלה‬ in order to continue emphasizing the special features of the place. .‫ברציפות ובהדגשה את סמליה הייחודיים של העיר‬ As noted above, the later, more Classical style of our tetradrachm in ‫ של התיאורים המופיעים‬,‫ הקלאסי‬,‫ סגנונם המאוחר למדי‬,‫כפי שצוין לעיל‬ comparison to the earlier coins of the city is not the only reason for ,‫ בהשוואה למטבעות מוקדמים יותר שטבעה העיר אטנה‬,‫כמָה שלנו‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ב‬ dating it to the second stage of Aitna’s existence. Another factor is ‫ טעם נוסף לכך הוא‬.‫אינו הטעם היחיד לתיארוכו לשלב השני בקיומה של העיר‬ its stylistic similarity to an outstanding tetradrachm of nearby Naxos, ‫ שנטבעה‬,‫כמָה יוצאת דופן‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫דמיונו של המטבע מן הבחינה הסגנונית ל‬ dated to 461 BCE. The similarity is so striking that both coins have ‫ הדמיון הסגנוני בין‬.‫ לפני הספירה‬461 ‫סוֹס הקרובה ומתוארכת לשנת‬Oַ ‫בעיר נ‬ been attributed to the same remarkable artist, who has been dubbed ‫ שבדורות האחרונים‬,‫ עד כי שניהם יוחסו לאותו אמן מצוין‬,‫המטבעות כה בולט‬ “The Master of Aitna.” ‫״‬.‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ָן של‬n‫א‬ ָ ‫נודע בכינוי ״הרב־‬ THE MASTER OF AITNA ‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫ָן של‬n‫א‬ ָ ‫הרב־‬ Ancient literary sources fail to mention the name of a single die- ,‫וּר של שמו של מגלף רושמות כלשהו‬kְ ‫אז‬ ִ ‫במקורות קדומים שבכתב אין‬ engraver. The coins themselves, however, are somewhat more explicit. ‫ במטבעות רומיים אין‬.‫ואולם יש שהמטבעות עצמם חושפים מעט בעניין זה‬ Though not a single signature appears on the Roman issues, the ‫ אולם בטיפוסי‬,‫ָן‬n‫א‬ ָ ‫ה‬ ָ ‫ כלומר ציון של שֵׁ ם‬,‫ולוּ ׳חתימה׳ אחת של מגלף רושמות‬ signatures of several die-engravers are found on a number of Greek ‫מטבעות יווניים מעטים מופיעות ׳חתימות׳ אחדות של מגלפי רושמות; והארץ‬ coin-types. And the only place where this phenomenon was, if not ‫ היא סיציליה של סוף המאה‬,‫ הגם שאינה שכיחה‬,‫היחידה שתופעה זו ידועה בה‬ regular, at least not unknown, is in Sicily in the late ifth – early fourth ‫קוּז‬T‫ שפעלו בסִי‬,‫ימוֹן‬N‫אנ ֶטוֹס ו‬ ֶ ‫ אֶוּ‬.‫ לפני הספירה‬4‫ ותחילת המאה ה־‬5‫ה־‬ century BCE. Euaenetos and Kimon, active in Syracuse and elsewhere, ‫ אך ידועים‬,‫ הנודעים במגלפי הרושמות‬,‫ כנראה‬,‫ הם‬,‫ובעוד ערים בסיציליה‬ are perhaps the most renowned, but all in all, the names of some two ‫ ובסך־הכל ידועים היום בשמותיהם כשני תריסרים‬,‫אמנים אחרים מלבדם‬ dozen die-engravers are known to us today. .‫של מגלפי רושמות‬ Die-engravers were a small class of highly skilled professionals, who .‫ שהיו מבוקשים ביותר‬,‫מגלפי הרושמות היו בעלי מקצוע מעטים ומיומנים מאוד‬ were in great demand. Since at this time, mints were not active on a ‫ ומטבעות נטבעו‬,‫ָעוֹת באורח סדיר‬a‫ט‬ ְ ‫מ‬ ִ ‫מאחר שבפרק־הזמן האמור לא פעלו ה‬ regular basis and only issued coins when needed, it may be assumed ‫ סבירה ההשערה שאמני הגילוף הללו עבדו בשירותם של‬,‫בהן רק על־פי הצורך‬ that the engravers worked for a variety of employers. Modern scholars, ,‫ מאפשרות זו‬,‫ ככלל‬,‫ אלא שחוקרים בני זמננו התעלמו‬.‫כמה וכמה מעסיקים‬ however, seem to have overlooked this and have thus failed to attribute ‫ָעוֹת שונות לאמן אחד )למעט‬a‫ט‬ ְ ‫מ‬ ִ ‫ולא ניסו לייחס את גילופן של רושמות מ‬ the engraving of dies of different mints to one artist (with the rare ‫ אין אנו יודעים‬.(‫המטבעות הנדירים הנושאים ׳חתימות׳ של מגלפי רושמותיהם‬ exceptions of “signed” coins). ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ שגילף את רושמותיה של ׳ה‬,‫את שמו של האמן רב ההשראה‬ 34 35 ,‫ אוסף המטבעות של לוּסְי ֶן דה הירש‬.(‫טֶיוֹן׳‬Wַ‫ֶמ‬c‫קוּז )מכוּנה בטעות ׳‬T‫כמָה של סִי‬ ְ UEKֶc ‫מטבע‬ ‫ בריסל‬,‫הספריה המלכותית של בלגיה‬ Decadrachm of Syracuse depicting the head of Arethusa and Athena as charioteer. Collection Lucien de Hirsch, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels We do not know the name of the inspired artist of the Aitna ‫ אמן זה פעל לכל הפחות דור אחד קודם לפרק־הזמן שנהגה בו ׳חתימת‬.‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ tetradrachm, who was active at least one generation before the .‫ אך בעת החדשה הוא זכה להערכה הגבוהה ביותר‬,‫השם׳ בידי מגלפי רושמות‬ “signature period,” but modern judgment holds him in the highest ‫בתחומו של חקר המטבעות היווניים הקדומים זכה מגלף רושמות זה לבדו‬ esteem. In the realm of Greek numismatics, he alone has earned the ,ַ‫ע‬Vָ ‫ בלא אח ו‬,‫ָן׳ — מחווה ההולמת היטב את איכותה הנדירה‬n‫א‬ ָ ‫בתואר ׳רב־‬ title “Master,” a itting tribute to the unsurpassed quality of his art. The ‫ החיפוש אחר מטבעות שאפשר לייחס להם את מגע ידו נחשב‬.‫של אמנותו‬ search for coins attributable to his hand has long been recognized as a ‫ בפרט כשהדבר כרוך בבחינתם‬,‫ העלולה להכשיל‬,‫זה מכבר יומרה מתעתעת‬ risky business, especially if one dares to consider coin-types of different ‫ המפוקפק בנסיונות הללו היה זה של א׳‬.‫של טיפוסי מטבעות של ערים שונות‬ cities. The least convincing case was put forward by E. Boehringer ‫ שמגלף הרושמות של הנודעים‬,‫ העלה חוקר זה את הסברה‬1929 ‫ ֶר׃ בשנת‬bְ‫ינ‬Xֶa in 1929, when he proposed that the artist behind the most famous ,(‫טֶי ָה׳‬Wַ‫ֶמ‬c‫כמָה של סירקוז )על פי רוב הם מכונים בטעות ׳‬ ְ UEKC‫במטבעות ה‬ Syracusan decadrachms (mistakenly termed demareteia), dated ca. 470 ‫ָן של‬n‫א‬ ָ ‫ לא היה אלא ״הרב־‬,‫ לפני הספירה בקירוב‬470 ‫המתוארכים לשנת‬ BCE, was in fact the “Master of Aitna.”18 This hypothesis, although ‫ הופרכה‬19,‫ אף שזכתה לתמיכתו של החוקר ב׳ אשמול‬,‫ השערה זו‬18‫״‬.‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ defended by B. Ashmole,19 was severely condemned by G. E. Rizzo, ‫ שהוכיח שאין זיקה אמנותית ממשית בין‬,‫יצוֹ‬X ‫מכל וכל על־ידי החוקר ג״א‬ who succeeded to prove the lack of real artistic connections between .‫כמָה של סירקוז‬ ְ UEKC‫טנ ָה׳ לבין מטבעות ה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ 20 the two issues. 20 ‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ בזיקה סגנונית ראויה לציון בין ׳ה‬,‫ עם זאת‬,‫יצוֹ הבחין‬X Rizzo did, however, notice a remarkable stylistic resemblance between ‫ תושביה‬.‫סוֹס שבסיציליה‬Oַ ‫ שנטבע בעיר נ‬,‫כמָה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫לבין טיפוס מסוים של‬ the famous Aitna tetradrachm and a particular type of tetradrachm ‫ שבו‬,‫ לפני הספירה‬476 ‫ שהוגלו בידי הִיי ֶרוֹן אל לֶאוֹנְטִינוֹי בשנת‬,‫של עיר זו‬ issued at nearby Naxos. The Naxians, who had been transferred by 18 19 20 Boehringer 1929, p. 41. The date of these remarkable decadrachms has been much debated.There seems to be a consensus to lower the date quite signiicantly after 480 BCE (ca. 470 BCE for Boehringer 1968, Alföldi 1976, pp. 109–12, and Arnold-Biucchi 1990, 33–34; ca. 463 BCE for Manganaro 1974–75). In addition, it is now believed that the primary purpose of such an issue was not commemorative but truly economic, namely, the coin was issued to pay mercenaries after the battle against the Carthaginians, once the bullion had become available. Ashmole 1934, pp. 110–11. Rizzo 1938, p. 29. ‫ כְמוֹת מרשימות אלה נידון‬UEKֶc ‫ תאריך טביעתן של‬.Boehringer 1929:41 18 ‫ לפני‬480 ‫ ודומה שהיום נוטים רוב החוקרים לתארכן לאחר שנת‬,‫במחקרים אחדים‬ ‫ לפני הספירה‬470 ‫ יש הגורסים שמטבעות אלה נטבעו סביב שנת‬.‫הספירה‬ ‫ ועל־פי סברה‬,(Boehringer 1968; Alföldi 1976:109–112; Arnold-Biucchi 1990) ‫ כמו כן סבורים היום‬.(Manganaro 1974–1975) ‫ לפני הספירה‬463 ‫אחרת — סביב שנת‬ ‫ בעיקרו של‬,‫ כי אם‬,‫ שמטבעות אלה נטבעו לא לשם ציונו של מאורע כלשהו‬,‫החוקרים‬ ‫ מטעם כלכלי גרידא — אמצעי תשלום לשכירי חרב לאחר המערכה נגד צבאה של‬,‫דבר‬ .‫ כשנתאפשר ייצורם של אסימוני כסף לטביעה‬,‫קרתגו‬ Ashmole 1934:110–111 19 Rizzo 1938:29 20 36 37 Hieron to Leontinoi in 476 BCE, returned home in 461 BCE and ‫ לפני הספירה; את עצמאותם הם חגגו בהזמנתו של‬461 ‫אל עירם בשנת‬ celebrated their independence soon after by commissioning what ‫ שייחשב לימים אחת מיצירות המופת במִכלול המטבעות של‬,‫מטבע חדש‬ would become one of the masterpieces of Greek coinage. The image ,‫כמָה זה מתואר ראשו של דיוֹנ ִיסוֹס‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫נ ִים של טיפוס‬t ָ ‫ בצד ה‬.‫יוון הקדומה‬ on the obverse, a head of Dionysos, was traditional at this center of ‫ ממדי הראש דומים לאלה‬.‫דמות מסורתית באזור מובהק זה של גידול גפנים‬ viticulture. Its scale is similar to that of the Silenos head on the Aitna ‫ שני הראשים עטורים זרי‬,‫ יתר על כן‬.‫טנ ָה׳‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫של ראש סִילֶנוֹס ב׳‬ tetradrachm. Moreover, both heads are crowned with sinuous ivy ‫ שקצהו חורג מחוץ לתחומו של‬,‫ן מעודן קווּצוֹת‬Jָ ‫ ולשניהם ז‬,‫קיסוס מפותלים‬ .‫נ ִים׃ ראשו של דיוניסוס‬t ָ ‫ צד ה‬,‫סוֹס׳‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ ‫ בריסל‬,‫ הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫סטֶל‬ ְ ַ‫יק די שׁ‬Xֶaְ‫אל‬ ַ ‫אוסף‬ Tetradrachm of Naxos (obverse) depicting the head of Dionysos. Collection Albéric du Chastel, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels 450 ‫ בערך שנת‬,‫ יוון‬,‫וֹאֶוֹטְי ָה‬a ,‫קוֹטָה בדמות דיוניסוס‬Tֶ‫מסכת ט‬ ‫ ירושלים‬,‫ אוסף מוזיאון ישראל‬.‫לפני הספירה‬ Terracotta mask of Dionysos from Boeotia, Greece, ca. 450 BCE. The Israel Museum, Jerusalem ‫ צד הגב׃ סילנוס‬,‫סוֹס׳‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ Tetradrachm of Naxos (reverse) depicting a naked Silenos. Collection Albéric du Chastel, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels ‫קיליקס )כלי לשתיית יין( מעוטר בציור באדום של דמותו‬ .(‫ָן של האגורה׳ )אתונה‬n‫א‬ ָ ‫העירומה של סילנוס בידי ׳הרב־‬ ‫ ירושלים‬,‫אוסף מוזיאון ישראל‬ Red-igure kylix by the Agora Painter decorated with a naked Silenos. The Israel Museum, Jerusalem ‫ מבט מן הצד‬,(‫קיליקס )כלי לשתיית יין‬ Red-igure kylix by the Agora Painter, side view 38 39 wreaths and feature delicately striated beards, which interrupt the ‫מעגל הנקודות המקיף — ואולם דווקא קיטועו הגלי של הצוואר בשני תיאורי‬ dotted borders. Yet it is the unique wavy truncation of the neck in ‫כְמות‬UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ בצד הגב של ה‬.‫ָן‬n‫א‬ ָ ‫הראשים נחשב לְתַו ההיכר הייחודי של הרב־‬ both portraits that should be considered the master’s trademark. The ‫סוֹס מוצג סילנוס בעיצוב נועז ורב עוצמה׃ מתוארת דמותו כולה מצד‬Oַ ‫של נ‬ Naxian reverse bears a powerful and daring frontal view of a seated ‫ תיאור זה‬.‫ ובכל רגל צמודה השוק אל הירך‬,‫ בתנוחת ישיבה‬,‫ עירומה‬,d‫חזית‬ Silenos beautifully contained within the narrow circumference of the .‫של רגלי הדמות אין לו מקבילה כלשהי במִכלול המטבעות של יוון הקדומה‬ lan. The treatment of the foreshortened thigh, leg, and foot has no ‫ שרושמותיהם של שני טיפוסי המטבעות גולפו‬,‫יצוֹ‬X ‫על יסוד כל אלה סבר‬ parallel in Greek die-engraving. Accordingly, Rizzo suggested that ‫ עם זאת יש הבדל בין‬21‫״‬.‫ָן של סילנוס‬n‫א‬ ָ ‫ונה על־ידו ״הרב־‬k‫ ש‬,‫ָן‬n‫א‬ ָ ‫בידי אותו‬ both issues were produced by the same artist, whom he called, “The ‫טנ ָה׳׃ המטבע של‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫סוֹס לבין ׳ה‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫טיפוס ה‬ Master of the Silenos.” 21 One noted difference does exist between ,‫ למעלה ממאה ושלושים שנה לאחר פרסומו הראשון‬,‫אטנה נותר עד היום‬ the two issues: The Aitna tetradrachm still remains a unique exemplar ‫סוֹס ידועים יותר ממאה‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ואילו מטיפוס ה‬,‫מטבע יחיד מסוגו‬ more than one hundred and thirty years after it was irst revealed, ‫מטבעות — כולם נטבעו באותו זוג של רושמות — בעיקר תודות לגילוי ָם של‬ whereas more than one hundred Naxian tetradrachms of this type, .‫שני מטמונים גדולים‬ struck from the same pair of die, are known, thanks to the discovery of two large hoards. ‫ יוחס גם הוא לאותו רב־אמן‬,‫טנ ָה‬ ָ J ‫ שנטבע בשמם של אנשי‬,‫טיפוס מטבעות אחר‬ ‫נ ִים של המטבעות מטיפוס זה מתואר הנהר‬t ָ ‫ בצד ה‬22.‫טמַן‬ ְ ְ‫סל‬ ֶ ‫על־ידי החוקר צ׳‬ An additional coin-type, struck in the name of the people of Catana, ‫ה‬M‫ ובצד הגב מתוארת האלה נ ִי‬,‫ָר שראשו ראש אדם‬t ‫ המגולם בדמות‬,‫מנ ֶמוֹס‬ ֶ ‫א‬ ַ has been attributed to the same master by C. Seltman. 22 The obverse ‫ בטביעת‬,‫סוֹס‬Oַ ‫כְמות של נ‬UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ שבניגוד למטבע של אטנה ול‬,‫ יצוין‬.‫פוסעת‬ features the river Amenamos portrayed as a man-headed bull; the ,‫ יתר על כן‬.‫ מהן שאיכותן ירודה‬,‫טנ ָה שימשו רושמות אחדות‬ ָ J ‫המטבעות של‬ reverse shows a walking Nike. It should be noted, however, that ‫י נכלל מטבע‬N‫יוּ‬a‫׳ ארנולד־‬k ‫ִרסמה לפני שנים אחדות החוקרת‬t‫במחקר ש‬ unlike the coinages of Aitna and Naxos, several dies were used for ;(‫ וניכר בו שנטבע טביעה שניה )׳טביעת על׳‬,‫טנ ָה‬ ָ J‫מן הטיפוס שנטבע ב‬ producing this coin-type, some of them of a lower quality. Moreover, ‫ שמתוארים בו ראשו של דיוניסוס‬,‫סוֹס‬Oַ ‫כמָה של נ‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫המטבע המקורי היה‬ C. Arnold-Biucchi has recently published an exemplar in which the ‫ שני טיפוסי המטבעות הללו‬,‫ משמע‬.‫נ ִים ודמותו של סילנוס בצד הגב‬t ָ ‫בצד ה‬ Catanean coin-type was overstruck on a Dionysos/Silenos tetradrachm ‫י סבורים היום‬N‫יוּ‬a‫ לאור ממצאי מחקרה של ארנולד־‬23.‫נטבעו בזמנים שונים‬ of Naxos, implying that the two issues were struck at different times. 23 ‫ לפני‬450-455 ‫טנ ָה נטבע בין השנים‬ ָ J ‫ שטיפוס המטבעות של‬,‫החוקרים‬ As a result, it is now believed that this issue of Catana should be dated .‫ָן של אטנה׳‬n‫א‬ ָ ‫ ושאין הוא יצירתו של ׳הרב־‬,‫הספירה‬ to 455–450 BCE, and that it was probably not produced by the Aitna master. ‫ ואף אין בידינו ידיעות באשר למלוא‬,‫ָן זה‬n‫א‬ ָ ‫ אין אנו יודעים את שמו של רב־‬,‫אכן‬ ‫ ואולם אמנותו של יוצר מחונן זה עודה נשקפת במלוא‬,‫היקפה של יצירתו‬ Though we do not know the name of the Aitna master or the full scope ‫כמָה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ ומעל לכולם — ב׳‬,‫חיוניותה במטבעות שאת רושמותיהם גילף‬ of his work, there is no doubt that he lives on in the coins he produced, .‫ שיהיה לימים הנחשק במטבעות הקדומים‬,‫של אטנה׳‬ above all, in the unique Aitna tetradrachm, destined to become the most coveted of ancient coins. 21 22 23 Rizzo 1938, pp. 60–65. Seltman 1952, pp. 16–17. Arnold-Biucchi 1996, pp. 49–57. Rizzo 1938:60–65 21 Seltman 1952:16–17 22 Arnold-Biucchi 1996:49–57 23 40 41 THE AITNA TETRADRACHM IN MODERN TIMES ‫כמָה של אטנה׳ בעת החדשה‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ The Aitna tetradrachm made its irst appearance in numismatic ,1867 ‫כמָה של אטנה׳ הוצגה לראשונה בספרות המחקר בשנת‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ literature in 1867, in Le monete delle antiche città di Sicilia by Antonio ‫ המטבע לא‬24.‫סל ִינ ָס ׳מטבעות עריה הקדומות של סיציליה׳‬ ָ ‫בספרו של אנטוניו‬ Salinas. 24 Thus it is not included in any of the major monographs on ,‫נכלל אפוא באחת המונוגרפיות המקיפות שהוקדשו למטבעות יוון הקדומה‬ Greek numismatics of the irst half of the nineteenth century. According ‫סל ִינ ָס נמצא המטבע‬ ָ ‫ לדברי‬.19‫שראו אור במחצית הראשונה של המאה ה־‬ to Salinas, the coin was found near Catania (ancient Catana) and was ‫ ולאחר מכן הוא נכלל באוספו הפרטי של ג׳וֹבַן‬,(‫טנ ָה הקדומה‬ ָ J) ‫טנ ְי ָה‬ ַ J ‫בקרבת‬ in the private collection of the wealthy Catanian Giovan Battista Verga ‫ זמן־מה לאחר שפורסם ספרו של‬.‫טנ ְי ָה‬ ַ J ‫ מעשיריה של‬,‫טל ָנוֹ‬ ָ J ‫ ָה‬bYֶ ‫סטָה ו‬ ְ ‫ָטִי‬a Catalano. Sometime after its publication, it was acquired by Alessandro ‫ צורפים וסוחרי‬,‫ָנ ִי‬l‫ט‬ ֶ ‫ס‬ ְ K ‫סל ִינ ָס רכשו את המטבע האחים אלסנדרו ואוגוסטו‬ ָ and Augusto Castellani, jewellers and antiquarians from Rome. In 1882 ‫ בנו של‬,‫שׁ‬Y‫ קנה מהם את המטבע לוּסְי ֶן דה הִי‬1882 ‫ בשנת‬.‫עתיקות מרומא‬ the tetradrachm was purchased from the Castellani brothers by Lucien ‫ָרוֹן משה )מוריס( דה הירש; לוּסְי ֶן שילם לאחים‬a‫הפילנתרופ היהודי הנודע ה‬ de Hirsch, son of the Jewish philanthropist Baron Maurice de Hirsch. — ‫ פרנקים בלגיים )בערכים של ימינו‬8,000 ‫ָנ ִי בעבור המטבע סכום עצום׃‬l‫ט‬ ֶ ‫ס‬ ְ K Hirsch bought the coin for the extraordinary sum of 8,000 Belgian .(‫ דולרים של ארצות־הברית בקירוב‬50,000 francs, roughly the equivalent of $50,000 today. ‫שׁ מאמר שכותרתו ׳מטבעות סיציליאניים‬Y‫ִרסם לוּסְי ֶן דה הִי‬t 1883 ‫בשנת‬ In 1883 Hirsch published an article entitled “Rare and Inedited ,The Numismatic Chronicle ‫נדירים שעדיין לא פורסמו׳ בכתב־העת הבריטי‬ Sicilian Coins” in the British periodical The Numismatic Chronicle of ‫ במאמר הוצגה קבוצה של‬.‫שהוציאה לאור החברה המלכותית לחקר מטבעות‬ the Royal Numismatic Society. The article presents a group of eight ‫ ודה הירש‬,‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫שמונה מטבעות ייחודיים; אחד מהם היה ׳ה‬ exceptional Sicilian coins, among these the Aitna tetradrachm, which ‫ באותה שנה פורסם בכתב־עת זה‬.‫ שמטבע זה הוא בעיניו החשוב מכולם‬,‫ציין‬ Hirsch considered to be the most important of them all. This volume ‫מחקר על המטבע הנידון מאת חוקר המטבעות הנודע ב״ו הֶד׃ ׳הערות על‬ also includes a study of the coin by the renowned numismatist B. V. ‫ מאז ואילך הלכו ורבו המוניטין של‬.‫לֶה׳‬Oְ ‫שני מטבעות ייחודיים של אטנה וזַנ‬ Head: “Remarks on Two Unique Coins of Aetna and Zancle.” From .‫המטבע ונתרחב פרסומו‬ this point on, the coin’s reputation grew steadily. ‫ עבר המטבע לחזקתם‬1887 ‫שׁ בשנת‬Y‫לאחר מותו בטרם עת של לוּסְי ֶן דה הִי‬ After the untimely death of Lucien de Hirsch in 1887, the Aitna ,‫ קלרה‬,‫ והאם‬,1896 ‫ הלך לעולמו בשנת‬,‫ הברון דה הירש‬,‫ האב‬.‫של הוריו‬ tetradrachm passed into his parents’ estate. Lucien’s father, Baron ‫ סמוך למותה ציוותה האם את אוסף המטבעות של‬.1899 ‫נפטרה בשנת‬ Maurice de Hirsch, died in 1896, and his mother, Clara, in 1899. Upon ‫כמָה של אטנה׳ באוסף‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ מאז ועד היום שמורה ׳ה‬.‫לוּסְי ֶן לממלכת בלגיה‬ her death, the baroness bequeathed her son’s coin collection to the ‫ הצגתו‬.‫המטבעות והמדליות שבאולם הכספות בספריה המלכותית בבריסל‬ Belgian State. Since then, the famous Aitna tetradrachm has been ‫ בחינת‬,‫של המטבע במוזיאון ישראל היא אפוא חשיפה ראשונה שלו לציבור‬ in the collection of the Cabinet des Médailles, Bibliothèque royale .‫בכורה עולמית‬ de Belgique, Brussels. The present exhibition at The Israel Museum, Jerusalem constitutes its world premiere. 24 Salinas 1867, p. 49, No. 470, Pl. XVIII, 17. Salinas 1867:49, No. 470, Pl. XVIII:17 24 42 43 ‫וֹנֶטֵין‬a cְ ‫מנ‬ ַ Yַ‫א‬ ‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ו׳ה‬ ARMAND BONNETAIN AND THE AITNA TETRADRACHM In 1942, while the Second World War ‫ בעיצומה של מלחמת העולם‬,1942 ‫בשנת‬ raged on, Armand Bonnetain, the most ‫ַן גילוף הרושמות‬n‫א‬ ָ ,‫וֹנֶטֵין‬a cְ ‫מנ‬ ַ Yַ‫ פנה א‬,‫השניה‬ reputable Belgian medallist of his time, ‫ אל אוצריו של אוסף‬,‫רב המוניטין ביותר בדורו‬ approached the Cabinet des Médailles ‫המטבעות והמדליות השמור בספריה המלכותית‬ of the Bibliothèque royale de Belgique, .‫ וביקש ״להעתיק״ דבר־מה ״יפה ועתיק״‬,‫בבריסל‬ Brussels, and asked for something ‫עטְיָן של שנות המלחמה הסוערות כמעט שלא‬ ֶ ‫ב‬ “beautiful and ancient to copy.” The ‫ והוא חשש שכישוריו‬,‫נתאפשר לו לעסוק באמנותו‬ turbulent war years had provided little ‫וֹנֶטֵין הורשה ליצור העתקים של‬a .‫ילכו ויתנוונו‬ opportunity for him to practice his craft, ‫ ״לשם טיפוח‬,‫מטבעות יווניים קדומים אחדים‬ and he did not want his die-engraving .‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫ וביניהם ׳ה‬,‫אמנותו״‬ skills to deteriorate. Bonnetain was ‫הוצג לאמן תנאי אחד׃ הוא רשאי ליצור העתק‬ given special permission to reproduce ‫ ביחד עם‬,‫ אשר יופקד‬,‫אחד בלבד של המטבע‬ several ancient Greek coins, “in order ‫ באוסף‬,‫נ ִים וצד הגב‬t ָ ‫רושמות ההעתק של צד ה‬ to enhance his art.” One of these was the Aitna tetradrachm. The sole proviso was that he make only one replica of the .‫המטבעות המלכותי‬ ,‫כמָה של אטנה׳‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫וֹנֶטֵין על־פי ׳ה‬a cְ ‫מנ‬ ַ Yַ‫הרושמות שגילף א‬ ‫ בריסל‬,‫ הספריה המלכותית של בלגיה‬.1942 Dies engraved by Armand Bonnetain after the Aitna tetradrachm, 1942. Bibliothèque royale de Belgique, Brussels coin and leave the replica as well as the ‫ ביקש‬,‫ אמן מובהק בנטיותיו ובנסיונו‬,‫וֹנֶטֵין‬a obverse and reverse dies to the Cabinet ,‫ז יותר מן המטבע עצמו‬k‫ליצור העתק ממור‬ des Médailles. ‫אולם הוא לא עשה מאומה כדי לנסות ולשחזר‬ ‫את קצה זקנו של סִי לֶנוֹס )החסר בתיאור‬ ‫ חרף השטיחוּת המציינת‬.(‫שבמטבע המקורי‬ As an artist, Bonnetain naturally tried to ‫ הוא משקף היטב‬,‫וֹנֶטֵין‬a ‫את ההעתק שהכין‬ adopt a more centered composition. Yet he made no effort to invent the tip of the beard, missing on the original coin. ‫ הספריה המלכותית‬.‫וֹנֶטֵין‬a cְ ‫מנ‬ ַ Yַ‫מטבע ההעתק שטבע א‬ ‫ בריסל‬,‫של בלגיה‬ .‫את שיעור קומתו האמנותי‬ Copy of the Aitna tetradrachm struck by Armand Bonnetain. Bibliothèque royale de Belgique, Brussels Despite the latness of the impression, ,‫ נתברר‬1973 ‫וֹנֶטֵין בשנת‬a ‫שנים לאחר מותו של‬ his skill is unmistakable. ‫שלאמיתו של דבר יצר האמן עוד העתק של‬ ‫ של‬,‫ ההעתק‬.‫ שנותר ברשות משפחתו‬,‫המטבע‬ Years after Bonnetain’s death in 1973, ,‫ַר‬a ‫ק‬Yַ‫ שמור היום באוספו הפרטי של מ‬,‫ברונזה‬ it became apparent that Bonnetain had, .‫תושב בריסל‬ in fact, made a second replica of the Aitna tetradrachm, which remained in his family’s possession. Produced in bronze, it is currently in the private .‫טנ ָה‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה המקורי של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫מטבע ה‬ Original tetradrachm of Aitna. Collection Lucien de Hirsch, Bibliothèque royale de Belgique, Brussels collection of M. Marc Bar, Brussels. 44 45 HOW TO ESTIMATE THE VALUE OF A COIN ?‫כיצד אומדים את ערכו של מטבע‬ Several factors are taken into account when estimating the value of ‫ ובראש‬,‫כשמבקשים לאמוד את ערכו של מטבע קדום נשקלים היבטים אחדים‬ a coin. First and foremost is the coin’s rarity. If a specimen is unique, ‫ אזי אספנים — מוסדות‬,‫ אם המטבע הוא ייחודי‬.‫ובראשונה נדירותו של המטבע‬ then collectors – institutions or private individuals – are often willing .‫או אנשים פרטיים — על פי רוב יהיו מוכנים לשלם סכומים גבוהים לשם רכישתו‬ to pay high sums to acquire it. Other relevant factors are state of ‫ חשיבותו מן הבחינה ההיסטורית‬,‫עוד נבחנים מצב השתמרותו של המטבע‬ preservation, historical or religious signiicance, and iconography. .‫ והאיקונוגרפיה שלו‬,‫או מן הבחינה הדתית‬ Some ancient coins have survived in such perfect condition they look ‫ עד כי הם נראים‬,‫בין המטבעות הקדומים יש שנשתמרו במצב כה מעולה‬ as though they had just been struck; others have corroded to such a ‫ עד‬,‫ ואחרים לעומתם נשחקו מאוד או ניזוקו במידה כזו‬,‫כאילו זה עתה נטבעו‬ degree they can hardly be recognized as coins at all. In certain cases, ‫ במקרים מסוימים אוחסנו‬.‫כי בקושי רב אפשר להכיר בהם שהם מטבעות‬ the coins were stored soon after their manufacture and never used; in ,‫ כמעט בלא שנעשה בהם שימוש‬,‫מטבעות קדומים זמן קצר לאחר שנטבעו‬ others, they circulated for over a century, passing from hand to hand ‫ כשהם מחליפים‬,‫ובמקרים אחרים שימשו מטבעות במשך עשרות שנים ויותר‬ in countless transactions. And since the coins were struck by hand ‫ בדרגות‬,‫ מאחר שבזמנים קדומים נעשתה הטביעה ביד‬.‫עסְקוֹת לאין ספור‬ ִ ‫ידיים ב‬ with varying degrees of force and alignment, the quality of the designs ‫ הרי שמלכתחילה‬,‫שונות של הפעלת כוח ושל מיומנות ודיוק בטביעת הרושמה‬ impressed on them differed from the outset. Coins that have survived ‫ המטבעות‬.‫נוצרו הבדלים באיכותם של התיאורים המופיעים בהם בתבליט‬ the ravages of time in excellent condition are more highly valued than ‫ ערכם גדול בהרבה מזה של רוב‬,‫ חרף פגעי הזמן‬,‫המעטים שנשתמרו היטב‬ the worn and corroded majority. Modern coin collectors and dealers ‫ על כן נוהגים אספנים‬.‫ שהגיעו לידינו כשהם שחוקים או פגומים‬,‫המטבעות‬ ‫״העַי ִט הכפול של שנת ‪1933‬״‬ ‫”‪“The 1933 Double Eagle‬‬ ‫וסוחרי מטבעות בזמננו לדרג מטבעות על־פי דרגת בלייתם‪ .‬מטבעות קדומים‬ ‫שמצבם מעולה‪ ,‬כאילו זה עתה נטבעו‪ ,‬הם נדירים ביותר‪.‬‬ ‫‪thus grade coins according to degree of wear. Perfect coins (in “mint‬‬ ‫‪condition”) are exceedingly rare.‬‬ ‫גורם שאינו משפיע במישרין על ערכו של מטבע הוא עתיקוּתו‪ .‬לדוגמה‪ ,‬מטבע‬ ‫‪One factor that does not directly inluence the price of a coin is its‬‬ ‫זהב שאינו עתיק‪ ,‬בערך נקוב של ‪ 20‬דולרים של ארצות־הברית‪ ,‬המכוּנה ״העַי ִט‬ ‫‪antiquity. For example, an American $20 gold piece nicknamed “The‬‬ ‫הכפול של שנת ‪1933‬״‪ .‬מטבע זה‪ ,‬שתולדותיו אפופות הילה של מִסתוֹרין —‬ ‫‪1933 Double Eagle,” with a mysterious history that involves a president,‬‬ ‫נכרכו בהן נשיא‪ ,‬מלך ופרשת ׳עוקץ׳ מתוחכמת של שירותים חשאיים — נמכר‬ ‫‪a king, and a Secret Service sting, was sold at an auction in New York‬‬ ‫במכירה פומבית בניו יורק ביום ‪ 30‬ביולי ‪ 2002‬בסכום של ‪ 7,590,000‬דולרים של‬ ‫‪on July 30, 2002, for $7,590,000. The 1,000 Mohur gold coin, dated to‬‬ ‫ארצות־הברית‪ .‬מטבע זהב בערך נקוב של ‪ 1,000‬מוֹהוּר הוצע למכירה בשנת‬ ‫‪1613 CE, was offered for sale in the Habsburg, Feldman S. A. Auction‬‬ ‫‪46‬‬ 47 Catalogue of 1987 at the reserve price of $10,000,000 (but was not ‫וּרג ופלדמן‬a‫ְס‬a‫ה‬ ַ ‫ בקטלוג של מכירה פומבית שהוציאה לאור חברת‬,1987 sold). This enormous coin, which has a diameter of 21 centimeters and ‫ מיליון דולרים של ארצות־הברית‬10‫ בתמורה לסכום שלא יפחת מ־‬,‫בע״מ‬ weighs almost 12 kilograms, was minted in the city of Agra, India, by ‫ סנטימטרים ומשקלו‬21 ‫ שקוטרו‬,‫ מטבע ענקי זה‬.(‫)ואולם המטבע לא נמכר‬ the Mughal emperor Nur al-Din Muhammad Jihangir (1605–1627 CE), ‫ה שבהודו מטעם השליט‬Tְ ‫אג‬ ַ ‫ בעיר‬1613 ‫ נטבע בשנת‬,‫ קילוגרם‬12‫קרוב ל־‬ father of the famous Shah Jehan, who built the Taj Mahal. ‫ אביו של שאח ג׳האן‬,(‫ לספירה‬1627-1605) ‫ ִיר‬bְ‫הנ‬ ַ ‫ַד ג ִ׳‬n‫ח‬ ַ ‫מ‬ ֻ ‫המוֹגוּלי נוּר א־דין‬ .‫מהַל‬ ַ ‫ שבנה את טַג׳‬,‫הנודע‬ Though the Aitna tetradrachm is, of course, not for sale, it is widely regarded as the most valuable ancient coin in the world, owing to its ‫ אולם ככלל נחשב‬,‫ למכירה‬,‫ כמובן‬,‫כמָה של אטנה׳ אינה מוצעת‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫׳ה‬ uniqueness, ine state of preservation, rich iconography, historical ‫ מצב השתמרותו‬,‫ על שום ייחודו‬,‫מטבע זה המטבע הקדום שערכו הגדול בעולם‬ meaning, and, above all, remarkable beauty. Since its irst publication ‫ ומעל לכל — יָפְיוֹ‬,‫ משמעותו ההיסטורית‬,‫ האיקונוגרפיה העשירה שלו‬,‫המצוין‬ in 1867, it has become the dream coin of virtually every ‫ הוא היה למטבע‬1867 ‫ מאז פרסומו הראשון בשנת‬.‫הבלתי רגיל‬ numismatist. .‫חלומותיו של כל חוקר מטבעות‬ ‫ אוסף פרטי‬.1613 ‫ שנטבע בשנת‬,‫ מוֹהוּר‬1,000 ‫מטבע הזהב בערך נקוב של‬ 1,000 Mohur gold coin, struck in 1613. Private collection José-Maria de Heredia (1842–1905) José-Maria de Heredia MÉDAILLE ANTIQUE ANTIQUE MEDAL L’Etna mûrit toujours la pourpre et l’or du vin Aetna still ripes the colors of the vine, ,‫ָמָן‬bYַ‫תמִיד י ַי ִן זָהֹב־א‬ ָ k ְ ‫ִיר‬k‫ב‬ ְ ַ ‫טנ ָה י‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫הַר‬ Dont l’Érigone antique enivra Théocrite; That warmed with its antique Erigone ;‫מָה‬q ְ ִa ‫יטוֹס‬XO‫ֵאוֹ‬z ‫וֹ‬a ‫יגֹונ ֶה אֵי־אָז‬Xֶ‫א‬ Mais celles dont la grâce en ses vers fut écrite, Theocritus’ glad heart; but now not he, Le poète aujourd’hui les chercherait en vain. Of those his verse enshrined, could ind one sign. Perdant la pureté de son proil divin, Losing the pure from her proile divine, Tour à tour Aréthuse esclave et favorite Arethusa, who by turns was bond and free, A mêlé dans sa veine où le sang grec s’irrite Mixed in her Grecian blood whatever could be La fureur sarrasine à l’orgueil angevin. Of Saracen rage with pride of Anjou’s line. Le temps passe. Tout meurt. Le marbre même s’use. Time goes. All die. Even marble feels death’s dews. Agrigente n’est plus qu’une ombre, et Syracuse Agrigentum’s but a shade, and Syracuse Dort sous le bleu linceul de son ciel indulgent; Sleeps under the shroud of her indulgent sky; Et seul le dur métal que l’amour it docile And naught but love-wrought metal undecayed, ,‫_ נִהְי ָה‬U ‫הבָה‬ ֲ ‫א‬ ַ n ֵ ‫שׁ‬ ֶ ,‫כֶת‬z ֶ n ַ ‫ה‬ ַ ‫שִׁי‬O ‫ק‬Uְ ‫ו‬ Garde encore en sa leur, aux médailles d’argent, On silver medals, guards in lower the high, ,‫ִמְלוֹא לִבְלוּבָן‬a ,‫ֶסֶף‬k‫ה‬ ַ ‫ְעוֹת‬a‫ט‬ ְ ‫מ‬ ַ a ְ ‫נוֹצֵר‬ L’immortelle beauté des vierges de Sicile. Immortal beauty of Sicilian maid. ‫י ָה‬DWֶ‫ז׳וזה־מריה דה א‬ ‫מטבע עתיק‬ — ‫צמָה‬ ְ ‫ע‬ ָ ,‫יו חֵן‬T‫ָסְכוּ עַל שִׁי‬p‫שׁ‬ ֶ ‫אַ_ אֶת מִי‬ .‫ְטָן‬iַt‫ה‬ ַ ‫מצָא‬ ְ ִ ‫א י‬ ,‫ָו ְא‬gַ‫ָאן ל‬k ‫ְשֵׁ ן‬w‫ב‬ ַ ְ‫י‬ ,‫ הוֹלֵ_ ו ְעוֹמֵם‬dָa d ַ ‫צלְמוֹ שֶׁל אֱלוֹ‬ ַ ‫ְעוֹד טֹהַר‬a ,‫פחָה וּפִילֶג ֶשׁ‬ ְ ‫שׁ‬ ִ ‫חל ִיפוֹת‬ ֲ ,‫מפָה‬ ְ ‫ ִי‬p‫ה‬ ַ ‫טוּז ָה‬Wַ‫א‬ ,‫ָעֵשׁ‬b‫ת‬ ְ ‫מ‬ ִ ‫ ְוָנ ִי‬iַ‫ ָם ה‬c‫ה‬ ַ ‫ָם‬a ,‫יו‬JY‫ְעוֹ‬a ‫בָה‬Yֵ‫ע‬ .‫וֹחֵם‬lַ‫ב ה‬Tֲ‫ֵן־ע‬a ‫ת‬Uְ‫עב‬ ֶ ‫אנ ְז׳וּ עִם‬ ַ ‫ֵן־‬a ‫ת‬Uֳ‫יָה‬ .‫ר‬V‫וֹ‬tְ‫מת‬ ִ ‫עצְמוֹ‬ ַ ‫ַ י ִש‬gַ‫ ה‬.‫ֹל‬k‫ה‬ ַ ‫ מֵת‬.‫ ִים‬p‫מ‬ ַ ְ f‫ה‬ ַ ‫חוֹלְפִים‬ ,‫א יוֹתֵר‬ ,‫ק צֵל‬U ‫יגֶנ ְטוּם‬Xְ ‫אג‬ ַ ‫אֵר‬t ְ ;‫לְחָן‬q ַ ‫ה‬ ַ dָ‫יכ‬Xְ‫כ‬z ַ ‫כֹל‬z ְ ‫חַת‬z ַ ‫קוּז י ְשֵׁ נ ָה‬T‫סִי‬ .‫עלְמוֹת סִיצִילְי ָה‬ ַ ‫צחִי שֶׁל‬ ְ ִ p‫ה‬ ַ ‫אֶת יָפְי ָן‬ 49 SELECTED BIBLIOGRAPHY ‫מקורות מן העת העתיקה‬ ‫מחקר ותיעוד‬ PRIMARY SOURCES SECONDARY SOURCES Aetna ‫׳אטנה׳‬ Aetna. In Minor Latin Poets. Trans. J. W. Duff and A. M. Duff. Loeb Classical Library. London, 1934. Alföldi, M. R. 1976 Dekadrachmon. Ein forschungsgeschichtliches Phänomen. Wiesbaden. Aristophanes ‫ ׳השלום׳‬,‫אריסטופנס‬ Pax. In Aristophanes II, Trans. J. Henderson. Loeb Classical Library. Cambridge, MA, 1998. Arnold-Biucchi, C. 1990 The Randazzo Hoard 1980 and Sicilian Chronology in the Early Fifth Century B.C. Numismatic Studies 18. New York. Diodorus Siculus ‫דיודורוס מסיציליה‬ Bibliotheca Historica. Leipzig, 1888. Hesiod ‫ ׳תיאוגניה׳‬,‫הסיודוס‬ Theogeny. In Hesiod. The Homeric Hymns and Homerica. Trans. H.G. Evelyn-White. Loeb Classical Library. London, 1926. ‫ ׳האודות לפיתיה׳‬,‫ִינְד ָרוּס‬t Pindar Pythian Odes. Trans. J. Sandys. Loeb Classical Library. Cambridge, MA, 1927. Plato Comicus ‫אפלטון קומיקוּס‬ In Fragmenta Comicorum Graecorum. Ed. A. Meineke.Vol. 5, II Fragmenta poetarum comoediae antiquae, 624. Berlin, 1839–57. Strabo ‫ ׳גיאוגרפיה׳‬,‫ו‬a‫א‬Tְ‫סט‬ ְ Geography. Trans. H. L. Jones. Loeb Classical Library. Cambridge, MA– London, 1970. 1996 Riconazioni siciliane. Quaderni Ticinesi. Numismatica e Antichità Classiche 25: 49–57. Ashmole, B. 1934 Late Archaic and Early Classical Greek Sculpture in Sicily and South Italy. Proceedings of British Academy 20: 91–125. Bernhard, O. 1930 Über Tiere Afrikas auf griechischen und römischen Münzen. Swiss Numismatic Review 25: 5–36. ‫ביבליוגרפיה נבחרת‬ Boehringer, C. 1968 Hieron’s Aitna und das Hieroneion. Jahrbuch für Numismatik und Geldgeschichte 18: 67–98. Boehringer, E. 1929 Die Münzen von Syrakus. Berlin-Leipzig. Dobretsberger, J. 1961 Eine unbekannte Drachme von Ätna. Mitteilungen der Österreichischen Numismatischen Gesellschaft 12/6: 49–50. Hansen, O. 1990 On the Helmet Dedicated by Hieron to Zeus at Olympia. Hermes 118: 498. Head, B. V. 1883 Remarks on Two Unique Coins of Aetna and Zancle. The Numismatic Chronicle 3 (3rd Series): 171–76. Hirsch, L. de 1883 Rare and Inedited Sicilian Coins. The Numismatic Chronicle 3 (3rd Series): 165–70. Imhoof-Blumer, F. 1883 Monnaies grecques. Amsterdam-Leipzig. McDonald, G. 1905 Coin Types. Their Origin and Development. Glasgow. Manganaro, G. 1974–75 La Caduta dei Dinomenidi e il Politikon Nomisma in Sicilia nella prima metà del V sec. A.C. Istituto Italiano di Numismatica. Annali 21–22: 9–40. Mirone, S. 1917 Le monete dell’antica Catana. Rivista Italiana di numismatica e scienze afini 30: 107–142. Rizzo, G. E. 1938 Saggi preliminari su l’arte della moneta nella Sicilia greca. Rome. Salinas, A. 1867 Le monete delle antiche città di Sicilia. Palermo. Seltman, C. 1952 A Book of Greek Coins. London. Photographs © Bibliothèque royale de Belgique, Brussels / by Catherine Adam (cover, pp. 15–16, 30, 34, 36–37, 42–43); © Herve Charles – www.hervecharles.com (p. 12); © Israel Rony Netiv (p. 18); © Charles Rivière – www.volcans.info (p. 20); © The Israel Museum, Jerusalem / by Peter Lanyi (pp. 31, 36–37); © Sotheby’s, Inc. 2002 (p. 45); © Eric Chahi – www.photo.biome.net (p. 47) Drawings © The Israel Museum, Jerusalem / by Pnina Arad English translation of the poem Médaille antique (p. 47): Edward Robeson Taylor Color separations, plates, and printing: Old City Press, Jerusalem ‫תצלומים‬ ,16-15 ‫ עמ׳‬,‫ בריסל — עטיפת החוברת‬,‫ מטעם הספריה המלכותית של בלגיה‬,‫קתרין אדם‬ ;12 ‫( — עמ׳‬www.hervecharles.com ) ‫ו ֶה שארל‬Yֶ‫; ה‬43-42 ,37-36 ,34 ,30 ;20 ‫( — עמ׳‬www.volcans.info) ‫יו ְי ֶר‬X ‫; שארל‬18 ‫ישראל רולי נתיב — עמ׳‬ ;45 ‫ — עמ׳‬Sotheby’s Inc. 2002 ;37-36 ,31 ‫ מוזיאון ישראל — עמ׳‬,‫פטר לני‬ 47 ‫( — עמ׳‬www.photo.biome.net ) ‫אֶריק שָׁאהִי‬ ‫איורים‬ ‫ מוזיאון ישראל‬,‫פנינה ארד‬ ‫ — תרגום לעברית׃ עידו בסוק‬47 ‫ עמ׳‬,‫י ָה‬DWֶ‫' מאת ז׳וזה־מריה דה א‬Médaille antique' ‫השיר‬ ‫ ירושלים‬,‫הדפסה׃ דפוס העיר העתיקה‬ ‫״אחת מיצירות המופת של מטבעות סיציליה הקדומה״‬ (1966 ,‫ לונדון‬,‫ ׳מטבעות יווניים׳‬,‫אי ומ׳ הירמר‬UO ‫)ק״מ‬ ‫טנ ָה״‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫״התואר ההולם ביותר יוצר גאוני זה הוא הרב־אמן של‬ (1949 ,‫ אוקספורד‬,‫ ׳יצירות מופת של מטבעות יוון הקדומה׳‬,‫טמַן‬ ְ ְ‫סל‬ ֶ ‫)צ׳‬ ‫״אחד המונומנטים המעולים ביותר בתולדותיה של אמנות יוון״‬ (1898 ,‫ לייפציג‬,3 ‫ כרך‬,‫ ׳תולדות סיציליה הקדומה׳‬,‫)א׳ הוֹלְם‬ ‫״זהו אולי המופלא מכל מטבעות סיציליה של התקופה הארכאית המאוחרת״‬ ,‫ ׳ידיעות המכון הארכיאולוגי הגרמני‬,‫טנ ָה‬ ָ J ‫ לעניין מטבעות‬,‫ָכֶר‬aַ‫)ו׳ שְׁ ו‬ (1933 ,48 ‫ כרך‬,‫החטיבה הרומית׳‬ ‫״בוודאי אחת מיצירות המופת של אמנות יוון בתקופה זו״‬ (1990 ,‫ לונדון‬,‫ מהדורה שניה‬,‫ ׳מטבעות יווניים קדומים׳‬,‫)ג״ק ג׳נקינס‬ ‫טנ ָה?״‬ ְ ‫א‬ ֶ ‫כמָה של‬ ְ UEUְ‫טט‬ ֶ ‫״אפשר יש לך בכיסך‬ ,‫ ׳אוסף המטבעות היווניים של ארתור ס׳ דיוּאינג׳‬,‫רג וס׳ הורטר‬a‫)ל׳ מילדנ‬ (1985 ,‫ניו יורק‬ “One of the masterpieces of Sicilian coinage” (C. M. KRAAY and M. HIRMER, Greek Coins, London, 1966) “This man of genius is best called the Aetna Master” (C. SELTMAN, Masterpieces of Greek Coinage, Oxford, 1949) “Uno dei monumenti più preziosi per la storia dell’arte greca” (A. HOLM, Geschichte Siziliens im Altertum, III, Leipzig, 1898, Ital. transl. of G. KIRNER, Storia della moneta siciliana, Bologne, 1965) “Diese vielleicht prächtigste aller sizilisch-spätarchaischen Prägung” (W. SCHWABACHER, Zu den Münzen von Katana, Mitteilungen des Deutschen Archäologischen Instituts, Römische Abteilung, 48/1–2, [1933]) “One of the assured masterpieces of Greek art of this time” (G. K. JENKINS, Ancient Greek Coins, 2nd ed., London, 1990) “Do you have an Aitna tetradrachm in your pocket? ” (L. MILDENBERG and S. HURTER, The Arthur S. Dewing Collection of Greek Coins, New York, 1985)